这首词以世间的反复无常起笔,借凫雁的来去比喻人生的漂泊不定。上阕感慨饮酒作乐的快意与仕途的艰难,下阕回忆往昔诗句,叹息如今无处安置才情,最后表达出看淡世事,寄情山水诗酒的洒脱情怀。
玉楼春・人间反复成云雨
人间反复成云雨。
凫雁江湖来又去。
十千一斗饮中仙,一百八盘天上路。
旧时枫叶吴江句。
今日锦囊无著处。
看封关外水云侯,剩按山中诗酒部。
凫雁江湖来又去。
十千一斗饮中仙,一百八盘天上路。
旧时枫叶吴江句。
今日锦囊无著处。
看封关外水云侯,剩按山中诗酒部。
简要说明
逐句注释
- “人间反复成云雨”:
- 字词:“反复成云雨”,化用杜甫诗句“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数”,形容人间世事变幻无常。
- 句意:人世间的事情反复无常,就像云变成雨一样难以捉摸。
- “凫雁江湖来又去”:
- 字词:“凫雁”,野鸭和大雁;“江湖”,指四方各地。
- 句意:野鸭和大雁在江湖上来来往往,比喻人生像它们一样漂泊不定。
- “十千一斗饮中仙,一百八盘天上路”:
- 字词:“十千一斗”,出自曹植《名都篇》“归来宴平乐,美酒斗十千”,形容酒价昂贵;“饮中仙”,指好酒善饮、不拘小节的人;“一百八盘”,形容山路曲折盘旋。
- 句意:不惜花费高价买酒,像那些善饮的仙人一样尽情畅饮;而仕途之路却像那一百八盘的山路,艰难崎岖,直通天际。
- “旧时枫叶吴江句”:
- 字词:“枫叶吴江句”,指唐代崔信明的“枫落吴江冷”名句,这里借指旧时的好诗句。
- 句意:回忆起以前自己写下的如“枫叶吴江”般的好诗句。
- “今日锦囊无著处”:
- 字词:“锦囊”,典出李贺,李贺常背一锦囊,得句即投其中,这里指存放诗作的地方。
- 句意:如今却没有地方存放自己的诗作,表达无处施展才情的感慨。
- “看封关外水云侯,剩按山中诗酒部”:
- 字词:“封关外水云侯”,意谓自己要像被封了关外水云的侯王一样,享受山水之乐;“剩按”,尽情安排;“诗酒部”,指诗酒生活。
- 句意:不如去做那关外水云的主宰,尽情安排山中的诗酒生活。
现代译文
人世间的事情反复无常,就像云变成雨一样难以预料。
野鸭和大雁在江湖上来来往往,象征着人生的漂泊不定。
不惜花高价买酒,像饮中仙一样畅快饮酒;而仕途之路却像那曲折的山路,艰难又漫长。
回忆起以前写下的美好诗句,如今却无处存放自己的才情。
不如去做那关外水云的主宰,尽情安排山中的诗酒生活。
创作背景
辛弃疾生活在南宋时期,朝廷主和派势力占上风,他一生力主抗金,却壮志难酬,屡遭排挤和打击。这首词具体创作时间不详,但应是他在经历了仕途的坎坷与挫折之后所作,反映了他在政治抱负无法实现时,内心的苦闷与对超脱世俗生活的向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:多处运用典故,如“反复成云雨”“十千一斗”“饮中仙”“枫叶吴江句”“锦囊”等,使词的内涵更加丰富,增强了作品的文化底蕴和表现力,也委婉地表达了词人的情感和志向。
- 对比鲜明:将饮酒作乐的快意与仕途的艰难进行对比,往昔诗句的得意与如今无处施展才情的无奈进行对比,突出了词人内心的矛盾与痛苦,以及对现实的不满。
- 语言特色:语言豪放洒脱,既有对人生感慨的深沉之语,又有表达超脱情怀的豁达之词,体现了辛弃疾词风的典型特点。如“看封关外水云侯,剩按山中诗酒部”,尽显其豪迈不羁的个性。
- 意境营造:通过对世间无常、人生漂泊、仕途艰难等内容的描写,营造出一种深沉、惆怅的意境;而最后表达寄情山水诗酒的部分,则营造出一种超脱、闲适的意境,两种意境相互交织,展现出词人复杂的内心世界。