这首词是辛弃疾为送韩元吉归上饶而作。词中以谢安比韩元吉,表达了对韩元吉功成身退的理解与赞赏,同时也融入了对国家命运的关切,流露出对收复中原的期望。
水调歌头・相公倦台鼎
相公倦台鼎,要伴赤松游。
高牙千里东下,笳鼓万貔貅。
试问东山风月,更著中年丝竹,留得谢公不。
孺子宅边水,云影自悠悠。
占古语,方人也,正黑头。
穹龟突兀千丈,石打玉溪流。
金印沙堤时节,画栋珠帘云雨,一醉早归休。
贱子亲再拜,西北有神州。
高牙千里东下,笳鼓万貔貅。
试问东山风月,更著中年丝竹,留得谢公不。
孺子宅边水,云影自悠悠。
占古语,方人也,正黑头。
穹龟突兀千丈,石打玉溪流。
金印沙堤时节,画栋珠帘云雨,一醉早归休。
贱子亲再拜,西北有神州。
简要说明
逐句注释
- “相公倦台鼎,要伴赤松游”:
- 字词:“相公”,对宰相的尊称,这里指韩元吉;“台鼎”,指三公之位,喻宰相之职;“赤松”,赤松子,古代神话中的仙人。
- 句意:您厌倦了宰相之位,想要像赤松子一样去隐居。
- “高牙千里东下,笳鼓万貔貅”:
- 字词:“高牙”,古代将军旗竿上用象牙装饰,称高牙,这里指高官的仪仗;“貔貅”,本指猛兽,比喻勇猛的军队。
- 句意:您带着仪仗和众多勇猛的将士,向东千里而下。
- “试问东山风月,更著中年丝竹,留得谢公不”:
- 字词:“东山”,东晋谢安曾隐居东山;“丝竹”,指音乐;“谢公”,即谢安。
- 句意:我想问一问,有东山的清风明月,再加上中年时喜爱的音乐,能留得住您这位“谢公”吗?
- “孺子宅边水,云影自悠悠”:
- 字词:“孺子”,指东汉徐穉,这里代指韩元吉的住处。
- 句意:您住宅边的水,云影悠然自在地漂浮着。
- “占古语,方人也,正黑头”:
- 字词:“占古语”,引用古语;“方人”,指人品;“黑头”,指头发乌黑,比喻人正当壮年。
- 句意:引用古语来说,您人品高尚,正当壮年。
- “穹龟突兀千丈,石打玉溪流”:
- 字词:“穹龟”,形容山势如龟背高耸;“石打玉溪流”,指溪水冲击石头。
- 句意:高耸的山峦像千丈的巨龟,溪水冲击着石头流淌。
- “金印沙堤时节,画栋珠帘云雨,一醉早归休”:
- 字词:“金印沙堤”,指高官的待遇;“画栋珠帘”,形容豪华的住宅。
- 句意:在享受高官厚禄、豪华生活的时候,还是一醉之后早点归隐吧。
- “贱子亲再拜,西北有神州”:
- 字词:“贱子”,辛弃疾自谦之词;“神州”,指中原地区。
- 句意:我恭敬地再次拜别,西北还有沦陷的中原大地啊。
现代译文
您厌倦了宰相之位,想要去追随仙人隐居。
带着仪仗和众多将士,向东千里而去。
我想问有东山的美景和音乐,能留得住您吗?
您住宅边的水,云影自在地飘着。
古语说,您人品高尚,正当壮年。
高耸的山峦如巨龟,溪水冲击着石头。
在享受高官厚禄、豪华生活的时候,一醉之后早点归隐吧。
我恭敬地再次拜别,西北还有沦陷的中原大地啊。
创作背景
韩元吉是辛弃疾的好友,他曾官至吏部尚书,后因主张抗金未被采纳而自请归乡。这首词大约作于韩元吉退休东归上饶之时,辛弃疾为其送行而创作此词,既表达了对友人归隐的理解,也抒发了自己对国家命运的忧虑。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:多处运用典故,如以谢安比韩元吉,以徐穉宅代指韩元吉住处,通过这些典故,增添了词的文化内涵,也委婉地表达了词人的情感和对友人的评价。
- 借景抒情:“孺子宅边水,云影自悠悠”“穹龟突兀千丈,石打玉溪流”等句,描绘了宁静优美的自然景色,借景表达出对友人归隐生活的一种想象和感慨。
- 语言特色:语言豪放大气,如“高牙千里东下,笳鼓万貔貅”,展现出宏大的气势;同时又不失委婉细腻,在表达对友人归隐的理解和对国家命运的关切时,情感真挚而深沉。
- 意境营造:整首词营造出一种既有归隐的闲适宁静,又有对国家命运担忧的复杂意境。前半部分对友人归隐的描绘,营造出一种超脱尘世的氛围;后半部分“贱子亲再拜,西北有神州”则陡然一转,将视野拉回到国家的沦陷,使意境更加深沉和凝重。