南乡子・无处著春光

· 辛弃疾

无处著春光。
天上飞来诏十行。
父老欢呼童稚舞,前江。
千载周家孝义乡。
草木尽芬芳。
更觉溪头水也香。
我道乌头门侧畔,诸郎。
准备他年昼锦堂。

简要说明

这首词描绘了因朝廷诏书到来而使当地呈现出的欢快热闹景象,赞美了当地如同周家孝义乡一般的美好风气,展现出草木芬芳、溪水飘香的美好氛围,同时表达了对当地子弟未来功成名就的期许。

逐句注释

  • “无处著春光”:
    • 字词:“著”,安置、容纳。
    • 句意:春光烂漫,似乎无处安置这满溢的春意。
  • “天上飞来诏十行”:
    • 字词:“天上”,代指朝廷;“诏”,诏书。
    • 句意:朝廷的诏书如从天而降,长达十行。
  • “父老欢呼童稚舞,前江”:
    • 字词:“前江”,指当地前面的江水。
    • 句意:父老们欢呼雀跃,孩童们翩翩起舞,热闹的场景一直延伸到前面的江边。
  • “千载周家孝义乡”:
    • 字词:“周家孝义乡”,可能是当地被称赞为像古代周朝那样重视孝义的地方。
    • 句意:这里是传承千年、如同周家一般重视孝义的地方。
  • “草木尽芬芳”:
    • 字词:“芬芳”,香气。
    • 句意:花草树木都散发着香气。
  • “更觉溪头水也香”:
    • 字词:“溪头”,溪边。
    • 句意:更让人感觉溪边的水也带着香气。
  • “我道乌头门侧畔,诸郎”:
    • 字词:“乌头门”,古代显贵宅第外的门;“诸郎”,指当地的年轻子弟。
    • 句意:我说在那乌头门的旁边,年轻的子弟们。
  • “准备他年昼锦堂”:
    • 字词:“昼锦堂”,据《史记·项羽本纪》载,项羽称“富贵不归故乡,如衣绣夜行”,后人便以“昼锦”指富贵还乡,“昼锦堂”是富贵还乡后所建的堂舍。
    • 句意:要准备好将来功成名就、富贵还乡,建造像昼锦堂那样的宅第。

现代译文

春光烂漫,仿佛无处可安放。
朝廷的诏书如从天而降,足有十行。
父老们欢呼,孩童们起舞,热闹到江边。
这里是传承千年的周家孝义乡。
花草树木都散发着芬芳。
更觉得溪边的水也带着清香。
我说在那乌头门的旁边,年轻的子弟们啊。
要准备好将来富贵还乡建昼锦堂。

创作背景

辛弃疾生活在南宋时期,朝廷偏安江南,主和派势力强大,但也时有振作之举。此词具体创作时间难以精确确定,但大致是辛弃疾在某地任职或游历期间,当地因得到朝廷诏书而引发了热烈的反应。辛弃疾看到当地民众的欢乐场景以及淳朴的孝义风气,有感而发创作了这首词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 以景衬情:通过描绘“无处著春光”“草木尽芬芳”“溪头水也香”等美好的春日景色,衬托出当地因朝廷诏书到来而呈现出的欢快、喜庆氛围,同时也表达了词人内心的愉悦和对当地的赞美之情。
    • 用典:“昼锦堂”这一典故的运用,既增添了词的文化内涵,又巧妙地表达了词人对当地年轻子弟的期许,希望他们能够建功立业、荣归故里。
  • 语言特色:语言通俗易懂,生动活泼,如“父老欢呼童稚舞”直白地描绘出热闹的场景,使读者能够感受到现场的欢快气氛。同时,“无处著春光”等表述富有想象力,给人以新奇之感。
  • 意境营造:全词营造出一种欢快、祥和且充满希望的意境。从朝廷诏书带来的热闹场景,到美好的自然景色,再到对年轻子弟未来的期许,层层递进,让读者仿佛置身于一个充满生机与活力的地方,感受到了当地的繁荣与人们对未来的憧憬。