这首词描绘了乡村质朴宁静的生活景象,展现了鸡鸭成群、桑麻繁茂的田园风光。表达了词人对这种简单、自足生活的羡慕之情,以及对乡村百姓平淡生活的关注与理解。
鹧鸪天・鸡鸭成群晚不收
鸡鸭成群晚不收。
桑麻长过屋山头。
有何不可吾方羡,要底都无饱便休。
新柳树,旧沙洲。
去年溪打那边流。
自言此地生儿女,不嫁金家即聘周。
桑麻长过屋山头。
有何不可吾方羡,要底都无饱便休。
新柳树,旧沙洲。
去年溪打那边流。
自言此地生儿女,不嫁金家即聘周。
简要说明
逐句注释
- “鸡鸭成群晚不收”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:傍晚时分,鸡鸭成群却没有人将它们赶回家。
- “桑麻长过屋山头”:
- 字词:“桑麻”,泛指农作物;“屋山头”,房屋的顶部。
- 句意:桑麻生长得十分茂盛,已经超过了房屋的顶部。
- “有何不可吾方羡,要底都无饱便休”:
- 字词:“有何不可”,有什么不可以;“要底”,要什么;“饱便休”,吃饱了就满足。
- 句意:这样的生活有什么不可以呢,我正羡慕着呢。他们没什么过多的欲望,吃饱了就心满意足。
- “新柳树,旧沙洲。去年溪打那边流”:
- 字词:“新柳树”,新长出来的柳树;“旧沙洲”,以前就有的沙洲;“溪打那边流”,溪水从那边流淌。
- 句意:有新长出来的柳树,还有旧日的沙洲。去年溪水是从那边流淌的。
- “自言此地生儿女,不嫁金家即聘周”:
- 字词:“生儿女”,生育子女;“嫁金家”,嫁给姓金的人家;“聘周”,许配给姓周的人家。
- 句意:村民自己说,在这个地方生儿育女,女儿不是嫁给金家,就是许配给周家。
现代译文
傍晚时分,成群的鸡鸭还在外面,没人把它们赶回家。
桑麻长得很高,都超过了房屋的顶部。
这样的生活有什么不可以呢,我正满心羡慕。他们没什么奢求,吃饱了就满足。
有新长出来的柳树,还有那旧日的沙洲。去年溪水是从那边流淌的。
村民自己说,在这地方生儿育女,女儿不是嫁给金家,就是许配给周家。
创作背景
辛弃疾是南宋著名词人,一生致力于抗金复国,但壮志难酬,仕途坎坷。这首词具体创作时间不详,但可以推测是他在罢官闲居期间所作。在闲居生活中,他深入接触乡村百姓的生活,被这种质朴、简单的乡村生活所打动,从而创作了这首词,以表达对这种生活的向往和对自己人生境遇的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:全词运用白描,如“鸡鸭成群晚不收。桑麻长过屋山头”,简洁地勾勒出乡村生活场景,自然质朴,生动形象。
- 对比映衬:词人自身的人生经历与乡村百姓简单自足的生活形成对比,更突出词人对乡村生活的羡慕,衬托出他对人生的思考。
- 语言特色:语言通俗易懂,口语化色彩浓厚,如“有何不可”“要底都无饱便休”“不嫁金家即聘周”等,具有浓郁的乡村生活气息,使整首词亲切自然。
- 意境营造:通过描写乡村的自然景物和生活场景,营造出一种宁静、祥和、质朴的乡村意境。展现出乡村生活的悠闲自在,让读者感受到乡村生活的美好与宁静,同时也能体会到词人内心复杂的情感。