这首词通过描绘春天山间杜鹃啼鸣、白鸟背人而飞的景象,表达了送别之情。同时引用郑子真、陶元亮等典故,展现了对隐逸生活的向往,最后“而今堪诵北山移”又流露出对不能践行隐逸的感慨。
浣溪沙・细听春山杜宇啼
细听春山杜宇啼。
一声声是送行诗。
朝来白鸟背人飞。
对郑子真岩石卧,趁陶元亮菊花期。
而今堪诵北山移。
一声声是送行诗。
朝来白鸟背人飞。
对郑子真岩石卧,趁陶元亮菊花期。
而今堪诵北山移。
简要说明
逐句注释
- “细听春山杜宇啼”:
- 字词:“杜宇”,即杜鹃鸟,传说其啼声凄切,似在诉说哀伤。
- 句意:仔细聆听春天山间杜鹃鸟的啼叫。
- “一声声是送行诗”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:杜鹃鸟的每一声啼叫都像是在吟诵送行的诗句。
- “朝来白鸟背人飞”:
- 字词:“白鸟”,泛指白色羽毛的鸟。
- 句意:早晨起来,看到白色的鸟儿背对着人飞走了。
- “对郑子真岩石卧”:
- 字词:“郑子真”,西汉隐士,隐居于云阳谷口,以耕读为乐。
- 句意:想要像郑子真那样在岩石上安卧隐居。
- “趁陶元亮菊花期”:
- 字词:“陶元亮”,即陶渊明,他喜爱菊花,常以菊花自喻。
- 句意:趁着陶渊明赏菊的时节,去过悠然自在的隐居生活。
- “而今堪诵北山移”:
- 字词:“北山移”,指孔稚珪的《北山移文》,该文讽刺了那些表面隐居,实际渴望功名利禄的人。
- 句意:如今只能吟诵《北山移文》,感慨自己不能真正隐居。
现代译文
仔细聆听春天山间杜鹃鸟的啼叫,
那一声声仿佛都是送行的诗句。
早晨起来,白色的鸟儿背对着我飞走了。
真想像郑子真那样在岩石上安卧隐居,
趁着陶渊明赏菊的时节,去过悠然的生活。
可如今只能吟诵《北山移文》,感慨不能践行隐逸。
创作背景
辛弃疾生活在南宋时期,朝廷偏安江南,主和派势力强大。辛弃疾一生力主抗金复国,但壮志难酬,仕途坎坷。这首词具体创作时间难以确定,但应是他在政治上遭遇挫折,对现实感到失望,从而产生了归隐的念头。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:开篇通过描写春山杜宇啼鸣、白鸟背人飞的景象,营造出一种凄凉、孤寂的氛围,表达了送别之情和内心的惆怅。
- 用典:运用郑子真、陶元亮、北山移等典故,丰富了诗歌的内涵,表达了对隐逸生活的向往以及不能实现隐逸的无奈与自嘲。
- 语言特色:语言简洁自然,情感真挚深沉。虽运用典故,但并不晦涩难懂,使整首词既有文化底蕴,又易于理解。
- 意境营造:整首词营造出一种清冷、孤寂的意境,将词人壮志未酬、渴望归隐却又无法实现的复杂情感融入其中,让读者深刻感受到他内心的痛苦与无奈。