朝中措・年年团扇怨秋风

· 辛弃疾

年年团扇怨秋风。
愁绝宝杯空。
山下卧龙丰度,台前戏马英雄。
而今休矣,花残人似,人老花同。
莫怪东篱韵减,只今丹桂香浓。

简要说明

这首词以团扇怨秋起兴,抒发了时光流逝、英雄老去的感慨。上阕回忆往昔英雄人物的风采,下阕感叹如今自身与花一样衰败,最后以东篱韵减、丹桂香浓作结,表达出一种无奈与旷达交织的复杂情感。

逐句注释

  • “年年团扇怨秋风”:
    • 字词:“团扇”,古代女子夏日常用的扇子,秋季来临便被闲置,常象征被遗弃。
    • 典故:源自班婕妤的《团扇歌》,班婕妤失宠后,以团扇自比,抒发被弃的哀怨。
    • 句意:每年团扇都会因秋风到来而被闲置一旁,仿佛在埋怨秋风的无情。
  • “愁绝宝杯空”:
    • 字词:“愁绝”,极度忧愁;“宝杯”,珍贵的酒杯。
    • 句意:忧愁到了极点,而珍贵的酒杯也已空了。
  • “山下卧龙丰度,台前戏马英雄”:
    • 字词:“山下卧龙”,指诸葛亮,他曾隐居隆中,号卧龙先生;“丰度”,风采气度。“台前戏马”,戏马台是项羽所筑,宋武帝刘裕曾在戏马台大会宾客赋诗。
    • 句意:山下有像诸葛亮那样风采气度不凡的人物,戏马台前也曾有过刘裕那样的英雄豪杰。
  • “而今休矣,花残人似,人老花同”:
    • 字词:“休矣”,完了,结束了。
    • 句意:如今一切都过去了,花已残败,人也如同这残花一样衰老,人和花的命运相同。
  • “莫怪东篱韵减,只今丹桂香浓”:
    • 字词:“东篱”,源自陶渊明“采菊东篱下”,代指菊花;“韵减”,韵味减少。“丹桂”,桂花的一种。
    • 句意:不要责怪菊花的韵味减少了,只是如今桂花正散发着浓郁的香气。

现代译文

每年团扇都哀怨着秋风的到来,
忧愁到极点,宝杯也已空空。
山下曾有诸葛亮那样的风采人物,
戏马台前也曾有过刘裕般的英雄。
如今一切都已过去,
花已残败,人也衰老,
人和花的命运如此相同。
不要怪菊花的韵味减少,
只是现在桂花正香气浓郁。

创作背景

辛弃疾生活在南宋时期,当时朝廷偏安江南,政治腐败,主和派得势,辛弃疾一生力主抗金,但壮志未酬,不断遭受排挤和打击。这首词具体创作时间不详,但应是他晚年之作,此时他已历经人生的起伏,英雄无用武之地,词中体现了他对自身命运和国家局势的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:多处运用典故,如“团扇怨秋风”用班婕妤典故,增添了哀怨的情感氛围;“山下卧龙”“台前戏马”分别用诸葛亮和刘裕的典故,借古喻今,既表达对古代英雄的崇敬,也对比出自己的壮志未酬。
    • 象征:以“花残人似,人老花同”将花与人的命运相联系,花的残败象征人的衰老,形象地抒发了时光流逝、英雄老去的感慨。
  • 语言特色:语言简洁而富有表现力,如“愁绝宝杯空”,短短五字便将忧愁至极的状态展现出来。同时,用词典雅,“东篱”“丹桂”等词富有文化内涵。
  • 意境营造:整首词营造出一种悲凉、沧桑的意境。上阕回忆往昔英雄的风采,与下阕如今的衰败形成鲜明对比,强化了这种悲凉之感。最后以“东篱韵减,丹桂香浓”作结,在悲凉中又透出一丝旷达,使意境更加复杂深沉。