这首词主要描绘了一处环境优美的隐居之地,词人在此享受着闲适的生活,有笑语、风月、诗酒、歌舞、琴棋相伴。同时,词中借古人典故,谈及友人勋业未竟,不应过早隐居,最后调侃友人若真隐居,自己可能会像孔稚珪写《北山移文》那样批评他。整体情感既有对闲适生活的赞美,又有对友人人生选择的一种思考与调侃。
水调歌头・十里深窈窕
十里深窈窕,万瓦碧参差。
青山屋上,流水屋下绿横溪。
真得归来笑语,方是闲中风月,剩费酒边诗。
点检歌舞了,琴罢更围棋。
王家竹,陶家柳,谢家池。
知君勋业未了,不是枕流时。
莫向痴儿说梦,且作山人索价,颇怪鹤书迟。
一事定嗔我,已办《北山移》。
青山屋上,流水屋下绿横溪。
真得归来笑语,方是闲中风月,剩费酒边诗。
点检歌舞了,琴罢更围棋。
王家竹,陶家柳,谢家池。
知君勋业未了,不是枕流时。
莫向痴儿说梦,且作山人索价,颇怪鹤书迟。
一事定嗔我,已办《北山移》。
简要说明
逐句注释
- “十里深窈窕,万瓦碧参差”:
- 字词:“窈窕”,幽深曲折的样子;“参差”,高低不齐。
- 句意:十里之地幽深曲折,众多的屋瓦高低错落,一片碧绿。
- “青山屋上,流水屋下绿横溪”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:青山在房屋上方,流水在房屋下方,绿色的溪水横在那里。
- “真得归来笑语,方是闲中风月,剩费酒边诗”:
- 字词:“剩费”,多花费。
- 句意:真正能归来享受笑语,才是闲适生活中的美好时光,还能在酒边多写些诗。
- “点检歌舞了,琴罢更围棋”:
- 字词:“点检”,安排、料理。
- 句意:安排好歌舞表演后,弹完琴又下起了围棋。
- “王家竹,陶家柳,谢家池”:
- 字词:“王家竹”,指王徽之爱竹之事;“陶家柳”,陶渊明宅边有五柳树,自号“五柳先生”;“谢家池”,谢灵运《登池上楼》有“池塘生春草”之句。
- 句意:这里有像王家爱竹、陶家植柳、谢家有池那样富有雅趣的景致。
- “知君勋业未了,不是枕流时”:
- 字词:“枕流”,指隐居山林。
- 句意:知道你功业还未完成,现在还不是隐居的时候。
- “莫向痴儿说梦,且作山人索价,颇怪鹤书迟”:
- 字词:“痴儿”,指幼稚的人;“山人索价”,指隐居者抬高身价;“鹤书”,古代用鹤头书体写诏书,这里指朝廷的征召文书。
- 句意:不要对那些幼稚的人说自己的归隐之梦,暂且像隐居者那样抬高身价,还怪朝廷的征召文书来得太迟。
- “一事定嗔我,已办《北山移》”:
- 字词:“嗔”,生气;“《北山移》”,即孔稚珪的《北山移文》,是讽刺假隐士的文章。
- 句意:有一件事肯定会让你生我的气,我已经准备好像写《北山移文》那样批评你了。
现代译文
十里之地幽深曲折,
众多屋瓦高低错落一片碧绿。
青山在房屋上方,
流水在房屋下方,绿色的溪水横在那里。
真正能归来享受笑语,
才是闲适生活中的美好时光,还能在酒边多写些诗。
安排好歌舞表演后,
弹完琴又下起了围棋。
这里有像王家爱竹、陶家植柳、谢家有池那样的雅趣景致。
知道你功业还未完成,
现在还不是隐居的时候。
不要对幼稚的人说自己的归隐之梦,
暂且像隐居者抬高身价,还怪朝廷的征召文书来得太迟。
有一件事肯定会让你生我的气,
我已经准备好像写《北山移文》那样批评你了。
创作背景
辛弃疾生活在南宋时期,朝廷偏安江南,与北方的金朝等政权对峙,民族矛盾和阶级矛盾交织。辛弃疾一生力主抗金复国,但仕途坎坷,多次被贬。这首词具体创作时间不详,但从词的内容来看,可能是辛弃疾与友人相聚于一处优美的隐居之地时所作。友人或许有归隐之意,辛弃疾借此词表达了对友人人生选择的看法。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:词中运用了“王家竹”“陶家柳”“谢家池”“《北山移》”等多个典故,使词的内涵更加丰富,增加了文化底蕴,同时委婉地表达了词人的情感和观点。
- 情景交融:上阕描绘了隐居之地的优美景色和闲适的生活场景,如“十里深窈窕,万瓦碧参差。青山屋上,流水屋下绿横溪”,展现出宁静美好的画面,表达了词人对这种生活的喜爱。下阕则由景入情,谈及友人的功业和归隐问题,情景过渡自然。
- 语言特色:语言清新自然,又不失豪放之气。既有对景色细腻的描绘,如“青山屋上,流水屋下绿横溪”,又有对人生的直率表达,如“知君勋业未了,不是枕流时”,体现了辛弃疾词作独特的语言风格。
- 结构层次:结构清晰,上阕重在写景,描绘隐居之地的环境和生活;下阕则通过用典和议论,表达对友人人生选择的看法,层次分明,主题明确。