这首词围绕送花之事展开,描绘了女子送花、栽花等情景。词中刻画了女子多情的形象,以生动的笔触展现出一种绮丽、香艳的氛围,情感基调婉约细腻,体现了女子在春日里被触动的情思。
添字浣溪沙・山花子・句里明珠字字排
句里明珠字字排。
多情应也被春催。
怪得名花和泪送,雨中栽。
赤脚未安芳斛稳,娥眉早把橘枝来。
报道锦薰笼底下,麝脐开。
多情应也被春催。
怪得名花和泪送,雨中栽。
赤脚未安芳斛稳,娥眉早把橘枝来。
报道锦薰笼底下,麝脐开。
简要说明
逐句注释
- “句里明珠字字排”:
- 字词:“明珠”,这里比喻词句的珍贵、华美。
- 句意:所写的词句如同明珠一般,字字排列得整齐精美。
- “多情应也被春催”:
- 字词:“多情”,指女子情感丰富;“催”,触动、引发。
- 句意:多情的女子大概也是被这春日的气息所触动。
- “怪得名花和泪送,雨中栽”:
- 字词:“名花”,名贵的花朵;“和泪”,带着泪水。
- 句意:难怪要带着泪水把名贵的花送去,还在雨中栽种。
- “赤脚未安芳斛稳,娥眉早把橘枝来”:
- 字词:“赤脚”,指女子光着脚;“芳斛”,装花的精致容器;“娥眉”,指代女子;“橘枝”,可能是用来辅助栽花的工具。
- 句意:女子光着脚还没把装花的芳斛放稳,眉毛弯弯的她就已经拿起橘枝开始栽花了。
- “报道锦薰笼底下,麝脐开”:
- 字词:“锦薰笼”,用锦缎制成的熏香笼子;“麝脐”,麝香的出处,这里指香囊。
- 句意:有人来报说锦薰笼底下,香囊散发着香气。
现代译文
词句像明珠一样整齐排列,
多情的人儿被春光触动情怀。
怪不得带着泪水送出名花,
还在雨中把它小心栽植。
光着脚还没放稳装花的斛,
弯弯蛾眉下已拿起橘枝忙开。
有人来报锦薰笼的底下,
那香囊正散发着阵阵香来。
创作背景
辛弃疾是南宋著名词人,其一生以恢复中原为志,却壮志难酬。但这首词风格与他多数慷慨激昂、忧国忧民之作不同,更偏向香艳绮丽的婉约词风。具体创作时间难以确切知晓,不过推测可能是他在日常生活中,看到女子送花、栽花等生活场景有感而发所作,以细腻的笔触展现了女子的情思与生活片段。
艺术赏析
- 表现手法:
- 细节描写:词中多处运用细节描写,如“赤脚未安芳斛稳,娥眉早把橘枝来”,通过描写女子栽花时的动作,生动地展现出女子的急切与专注,使人物形象跃然纸上。
- 情景交融:“多情应也被春催”将女子的多情与春日的气息相融合,以景衬情,暗示了女子在春天里情感的萌动。
- 语言特色:语言华美精致,如“句里明珠字字排”,用“明珠”来形容词句,富有表现力和美感。同时,用词细腻生动,“和泪”“娥眉”等词汇的运用,增添了词的婉约韵味。
- 意境营造:整首词营造出一种绮丽、香艳的意境。从女子送花、栽花到锦薰笼下香囊散发香气,描绘出一幅充满生活情趣和诗意的画面,让读者感受到一种温馨、浪漫的氛围,且其中蕴含着女子淡淡的情思。