霜天晓角・暮山层碧

· 辛弃疾

暮山层碧。
掠岸西风急。
一叶软红深处,应不是、利名客。
玉人还伫立。
绿窗生怨泣。
万里衡阳归恨,先倩雁、寄消息。

简要说明

这首词描绘了暮山、西风、行舟等景象,通过对一位女子在绿窗下伫立怨泣的描写,抒发了女子对远方之人的思念和牵挂,以及盼归的急切心情。

逐句注释

  • “暮山层碧”:
    • 字词:“暮山”,傍晚的山峦;“层碧”,层层叠叠的碧绿。
    • 句意:傍晚的山峦呈现出层层碧绿的颜色。
  • “掠岸西风急”:
    • 字词:“掠岸”,掠过岸边;“西风”,秋风。
    • 句意:秋风急切地掠过岸边。
  • “一叶软红深处,应不是、利名客”:
    • 字词:“一叶”,指小船;“软红”,代指繁华的尘世。
    • 句意:在那繁华深处的一叶小舟上,应该不是追逐名利的人。
  • “玉人还伫立”:
    • 字词:“玉人”,指美丽的女子;“伫立”,长时间站立。
    • 句意:美丽的女子还在那里久久站立。
  • “绿窗生怨泣”:
    • 字词:“绿窗”,绿色的窗户,代指女子的居所。
    • 句意:女子在绿窗下产生哀怨,低声哭泣。
  • “万里衡阳归恨,先倩雁、寄消息”:
    • 字词:“衡阳”,相传大雁南飞至衡阳的回雁峰而止;“倩”,请,央求。
    • 句意:相隔万里的远方之人归期无望的怨恨,先请大雁捎去消息。

现代译文

傍晚的山峦层层碧绿,
秋风急切地掠过岸边。
那繁华深处的一叶小舟,
船上之人应不是追名逐利之客。
美丽的女子还在那里久久站立,
在绿窗下哀怨哭泣。
相隔万里的归期之恨,
先请大雁捎去我的消息。

创作背景

辛弃疾生活在南宋时期,当时国家处于动荡不安的局势,朝廷偏安江南,与北方的金朝等政权对峙。他一生致力于抗金复国,但仕途坎坷,壮志难酬。这首词具体创作时间不详,但可能是辛弃疾在借女子的思念之情来抒发自己内心的情感,或是表达对国家命运的忧虑以及对理想无法实现的怨恨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:开篇“暮山层碧。掠岸西风急”描绘了一幅暮秋凄凉之景,为全词奠定了哀怨、惆怅的情感基调,通过景色的描写来烘托女子的心境。
    • 衬托:以“一叶软红深处,应不是、利名客”的行舟之人来衬托女子的孤独和哀怨,暗示女子的情感与追名逐利无关,更显其情感的纯粹和深沉。
  • 语言特色:语言简洁而富有表现力,如“暮山层碧”“掠岸西风急”,用简洁的文字勾勒出鲜明的画面。“玉人”“绿窗”等词语的运用,增添了词的婉约之美。
  • 意境营造:全词营造出一种孤寂、哀怨的意境。暮山、西风、行舟、绿窗下的女子等意象组合在一起,构成了一幅充满愁绪的画面,将女子的思念和怨恨融入其中,使读者能深刻感受到词中所蕴含的情感。同时,“万里衡阳归恨,先倩雁、寄消息”进一步拓展了意境的空间,增加了情感的深度和广度。