这首词是辛弃疾为一对新婚夫妇所作的贺词。通过描绘婚礼现场的热闹场景、新人的美貌与才情,表达了对新人郎才女貌的赞美以及对他们未来同享富贵、白头偕老的美好祝愿。
贺新郎・瑞气笼清晓
瑞气笼清晓。
卷珠帘、次第笙歌,一时齐奏。
无限神仙离蓬岛。
凤驾鸾车初到。
见拥个、仙娥窈窕。
玉佩玎裆风缥缈。
望娇姿、一似垂杨袅。
天上有,世间少。
刘郎正是当年少。
更那堪、天教付与,最多才貌。
玉树琼枝相映耀。
谁与安排忒好。
有多少、风流欢笑。
直待来春成名了。
马如龙、绿绶欺芳草。
同富贵,又偕老。
卷珠帘、次第笙歌,一时齐奏。
无限神仙离蓬岛。
凤驾鸾车初到。
见拥个、仙娥窈窕。
玉佩玎裆风缥缈。
望娇姿、一似垂杨袅。
天上有,世间少。
刘郎正是当年少。
更那堪、天教付与,最多才貌。
玉树琼枝相映耀。
谁与安排忒好。
有多少、风流欢笑。
直待来春成名了。
马如龙、绿绶欺芳草。
同富贵,又偕老。
简要说明
逐句注释
- “瑞气笼清晓。卷珠帘、次第笙歌,一时齐奏”:
- 字词:“瑞气”,吉祥之气;“次第”,依次。
- 句意:清晨时分,吉祥的气息笼罩着。卷起珠帘,依次奏响的笙歌,一时间一同响起。
- “无限神仙离蓬岛。凤驾鸾车初到。见拥个、仙娥窈窕”:
- 字词:“蓬岛”,即蓬莱岛,传说中仙人居住的地方;“凤驾鸾车”,以凤凰、鸾鸟拉的车,这里指迎亲的车驾;“窈窕”,形容女子心灵仪表兼美的样子。
- 句意:仿佛无数神仙离开了蓬莱岛。迎亲的车驾刚刚来到。看见簇拥着一位身姿优美的仙女般的女子。
- “玉佩玎裆风缥缈。望娇姿、一似垂杨袅”:
- 字词:“玎裆”,玉佩碰撞发出的声音;“缥缈”,形容隐隐约约,若有若无;“袅”,柔软细长的样子。
- 句意:玉佩碰撞发出清脆声响,微风轻轻吹拂。看那娇美的姿态,就像随风摇曳的垂杨一样柔美。
- “天上有,世间少”:
- 句意:这样的美貌只有天上才有,世间很少见。
- “刘郎正是当年少。更那堪、天教付与,最多才貌”:
- 字词:“刘郎”,这里代指新郎;“更那堪”,更何况。
- 句意:新郎正当青春年少。更何况上天赋予了他极高的才情和俊美的容貌。
- “玉树琼枝相映耀。谁与安排忒好”:
- 字词:“玉树琼枝”,形容新人的容貌和气质如美玉般美好;“忒”,太。
- 句意:新郎新娘容貌气质如玉树琼枝般相互辉映。是谁安排得这么好啊。
- “有多少、风流欢笑”:
- 句意:这其中有多少风流韵事和欢声笑语啊。
- “直待来春成名了。马如龙、绿绶欺芳草”:
- 字词:“绿绶”,绿色的丝带,古代官员系印用的绶带;“欺”,胜过。
- 句意:一直等到明年春天新郎科举成名。骑着骏马,绿色的绶带比芳草还要鲜艳。
- “同富贵,又偕老”:
- 句意:夫妻二人一同享受富贵,并且白头偕老。
现代译文
清晨,吉祥的气息弥漫开来。卷起珠帘,笙歌依次奏响,一时间声响交织。仿佛无数神仙离开了蓬莱仙岛,迎亲的凤驾鸾车刚刚到来。只见簇拥着一位身姿婀娜的美丽女子。她身上的玉佩在微风中发出清脆声响,那娇美的姿态宛如随风摇曳的垂杨。这样的美貌天上才有,世间罕见。
新郎正值青春年少,更何况上天赐予他卓越的才情和俊美的容貌。新郎新娘如同玉树琼枝般相互辉映,不知是谁安排得如此美满。婚礼上充满了欢声笑语和浪漫氛围。
等到明年春天新郎科举高中,骑着骏马,绿色的绶带比芳草还要艳丽。祝愿这对新人一同享受荣华富贵,携手白头到老。
创作背景
辛弃疾生活在南宋时期,此词创作时间难以确切考证。但从内容来看,是为一对新婚夫妇所作的贺词。当时社会有在婚礼上以诗词贺喜的习俗,辛弃疾可能应朋友之邀,为新人写下这首充满美好祝愿的词,表达对新人的祝福。
艺术赏析
- 表现手法:
- 想象与夸张:词中运用“无限神仙离蓬岛”的想象,将迎亲的场景描绘得如仙境一般,充满奇幻色彩,夸张地表现出婚礼的隆重与喜庆。
- 比喻:“望娇姿、一似垂杨袅”,将新娘的娇姿比作垂杨,生动形象地写出了新娘的柔美。
- 语言特色:语言华丽优美,运用了如“瑞气”“蓬岛”“凤驾鸾车”“玉树琼枝”等富有神话色彩和华丽感的词汇,营造出一种富贵、浪漫的氛围,符合婚礼贺词的喜庆风格。
- 意境营造:整首词营造出一种喜庆、吉祥、浪漫的意境。从描绘婚礼的热闹场景,到对新人美貌才情的赞美,再到对他们未来美好生活的祝愿,层层递进,让读者仿佛置身于一场盛大而美好的婚礼之中,感受到浓浓的祝福之意。