这首词描绘了一位女子在浓绿静谧的夜晚,因思念心上人而难以入眠、愁容满面的情景。通过回忆花时相见的美好与如今花尽春残的现实对比,抒发了女子孤独寂寞、愁绪满怀的相思之情。
临江仙・浓绿锁窗闲院静
浓绿锁窗闲院静,照人明月团团。
夜长幽梦见伊难。
瘦从香脸薄,愁到翠眉残。
只道花时容易见,如今花尽春阑。
画楼依旧五更寒。
可怜红绣被,空记合时欢。
夜长幽梦见伊难。
瘦从香脸薄,愁到翠眉残。
只道花时容易见,如今花尽春阑。
画楼依旧五更寒。
可怜红绣被,空记合时欢。
简要说明
逐句注释
- “浓绿锁窗闲院静,照人明月团团”:
- 字词:“浓绿”,指窗外绿树成荫;“团团”,形容月亮圆的样子。
- 句意:窗外绿树成荫,仿佛将窗户锁住,幽静的庭院格外寂静,一轮圆月照着人。
- “夜长幽梦见伊难”:
- 字词:“幽梦”,隐约的梦境;“伊”,她或他,这里指女子思念的人。
- 句意:夜晚漫长,想要在梦里见到思念的人都很难。
- “瘦从香脸薄,愁到翠眉残”:
- 字词:“香脸”,指女子美丽的脸庞;“翠眉”,古代女子用黛螺画眉,色如青黛,所以称翠眉。
- 句意:因为思念,女子的脸庞日渐消瘦,忧愁使得她的眉黛也残褪了。
- “只道花时容易见,如今花尽春阑”:
- 字词:“花时”,花开的时节;“春阑”,春残,春天将尽。
- 句意:原以为在花开的时候很容易见到对方,如今花都凋谢了,春天也快结束了,却依然未能相见。
- “画楼依旧五更寒”:
- 字词:“画楼”,装饰华丽的楼阁;“五更”,古代计时单位,指天将亮时。
- 句意:华丽的楼阁依旧在五更时分透着寒意。
- “可怜红绣被,空记合时欢”:
- 字词:“红绣被”,绣有红色花纹的被子;“合时欢”,两人相聚时的欢乐。
- 句意:可怜这绣着红花的被子,只能徒然地记录着曾经相聚时的欢乐。
现代译文
窗外绿树成荫,锁住了窗户,幽静的庭院一片寂静,一轮皎洁的圆月照着人。
夜晚如此漫长,想要在梦里见到他都那么难。
因为思念,我的脸庞日渐消瘦,忧愁让我的眉黛也残褪了。
原以为花开的时候很容易见到他,如今花都凋谢了,春天也快过去了。
华丽的楼阁依旧在五更时分透着寒意。
可怜这绣着红花的被子,只能空空地记录着曾经相聚时的欢乐。
创作背景
程垓是南宋词人,其词作多写男女恋情。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,是一首典型的相思词。在南宋时期,词这种文学形式非常流行,许多词人都以爱情、相思为主题进行创作。程垓可能是根据自己的生活经历或者所见所闻,创作了这首词,表达了女子在爱情中的相思之苦和孤独寂寞。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比手法:词中运用了过去与现在的对比,“只道花时容易见,如今花尽春阑”,将花时想见的期待与如今花尽未见的现实形成鲜明对比,突出了女子的失望和哀怨。
- 借景抒情:“浓绿锁窗闲院静,照人明月团团”“画楼依旧五更寒”等句,通过描绘浓绿庭院、明月、画楼等景色,营造出一种寂静、凄凉的氛围,抒发了女子内心的孤独和寂寞。
- 语言特色:语言细腻委婉,如“瘦从香脸薄,愁到翠眉残”,用“瘦”“愁”等字词,生动地刻画了女子因思念而憔悴的形象,将女子的相思之情表现得淋漓尽致。
- 意境营造:整首词营造出一种清冷、孤寂的意境。从夜晚的静院、明月,到五更的寒楼,再到空记欢乐的红绣被,都烘托出女子深深的相思之愁,使读者能够深刻感受到她内心的痛苦和无奈。