望江南・忆江南・篷上雨

· 程垓

篷上雨,篷底有人愁。
身在汉江东畔去,不知家在锦江头。
烟水两悠悠。
吾老矣,心事几时休。
沈水熨香年似日,薄云垂帐夏如秋。
安得小书舟。

简要说明

这首词主要表达了词人羁旅漂泊的愁绪和对故乡的思念之情。通过描写旅途上篷上之雨、汉江东畔之景,抒发了内心的愁闷,又感慨自己年老,心事无尽,最后表达了想要拥有一艘小船以解乡愁的愿望。

逐句注释

  • “篷上雨,篷底有人愁”:
    • 字词:“篷”,指船篷。
    • 句意:船篷上雨滴落下,船篷下有人满心忧愁。
  • “身在汉江东畔去,不知家在锦江头”:
    • 字词:“汉江”,水名;“锦江”,在四川成都附近,这里代指词人故乡。
    • 句意:自己正身处汉江东畔一路前行,却不知家乡远在锦江的源头。
  • “烟水两悠悠”:
    • 字词:“悠悠”,形容水流悠长和烟雾缥缈的样子。
    • 句意:江面上烟雾和江水都悠远无尽。
  • “吾老矣,心事几时休”:
    • 字词:“休”,停止。
    • 句意:我已经年老了,心中的愁绪什么时候才能停止呢。
  • “沈水熨香年似日,薄云垂帐夏如秋”:
    • 字词:“沈水”,即沉香;“熨香”,熏香;“垂帐”,像帐幕一样低垂。
    • 句意:在船中用沉香熏香,日子过得像一天天那么漫长,薄云低垂像帐幕一样,夏天感觉如同秋天般凄凉。
  • “安得小书舟”:
    • 字词:“安得”,怎么能够得到。
    • 句意:怎么能够拥有一艘小船,让我能带着书回归故乡呢。

现代译文

船篷上雨滴声声,
船篷下有人满怀忧愁。
我正沿着汉江东畔前行,
却不知家乡远在锦江源头。
江面上烟雾和江水都悠远无尽。
我已经年老了,
心中的愁绪何时才能罢休。
在船中用沉香熏香,日子漫长如年,
薄云低垂像帐幕,夏天也似秋的凄凉。
怎么能够有一艘小船,载着书伴我归乡。

创作背景

程垓是南宋词人,一生仕途不顺,长期浪迹江湖。这首词具体创作时间不详,但应是他在羁旅漂泊途中所作。他离开故乡,在汉江一带行船,途中的所见所感引发了他对故乡的思念和对人生的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:上阕中“篷上雨”营造出一种凄清的氛围,烘托出词人内心的愁绪;“烟水两悠悠”通过对江景的描写,抒发了词人的孤独和对故乡的思念。下阕“薄云垂帐夏如秋”以景衬情,表现出词人内心的凄凉。
    • 对比:“年似日”将漫长的岁月感觉和短暂的日子进行对比,突出了词人在漂泊中度日如年的痛苦。
  • 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,如“身在汉江东畔去,不知家在锦江头”直白地表达了词人的羁旅之愁和思乡之情。同时,用词细腻,“沈水熨香”“薄云垂帐”等描写生动地展现了旅途生活的场景。
  • 意境营造:整首词营造出一种孤寂、凄凉、愁闷的意境。从船篷上的雨到汉江东畔的烟水,再到薄云垂帐的夏日之景,都笼罩着一层浓浓的哀愁,将词人的思乡之情和人生感慨融入其中,使读者能够深刻感受到他内心的痛苦。