这首词描绘了一次夜饮的场景,词人在夜饮中留连于与友人的相聚时光,感慨相聚短暂、相见不易。通过描写歌声、舞腰等宴饮细节,抒发了内心的情感,最后以“不醉亦忘归”表现出对此次相聚的不舍。
临江仙・夜饮只愁更漏促
夜饮只愁更漏促,留连笑罥蔷薇。
歌声缭绕彻帘帏。
坐中清泪落,梁上暗尘飞。
重睹舞腰惊束素,不应更褪罗衣。
别来容易见来稀。
次公狂已甚,不醉亦忘归。
歌声缭绕彻帘帏。
坐中清泪落,梁上暗尘飞。
重睹舞腰惊束素,不应更褪罗衣。
别来容易见来稀。
次公狂已甚,不醉亦忘归。
简要说明
逐句注释
- “夜饮只愁更漏促,留连笑罥蔷薇”:
- 字词:“更漏”,古代夜间计时的器具;“罥”,缠绕、牵挂。
- 句意:夜间饮酒只发愁更漏走得太快,留连于这欢乐的时光,笑容仿佛被蔷薇花缠绕。
- “歌声缭绕彻帘帏”:
- 字词:“缭绕”,回环旋转;“彻”,穿透。
- 句意:歌声回环旋转穿透了帘帏。
- “坐中清泪落,梁上暗尘飞”:
- 字词:化用《列子·汤问》中秦青“抚节悲歌,声振林木,响遏行云”以及薛谭学讴中“余音绕梁欐,三日不绝”的典故,形容歌声美妙。
- 句意:在座的人听着歌声落下清泪,歌声仿佛使得梁上的灰尘都飞扬起来。
- “重睹舞腰惊束素,不应更褪罗衣”:
- 字词:“束素”,形容女子腰细如一束白绢;“褪”,脱。
- 句意:再次看到女子细如白绢的舞腰令人惊叹,不应该再让她褪去罗衣继续起舞。
- “别来容易见来稀”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:分别很容易,相见的机会却很少。
- “次公狂已甚,不醉亦忘归”:
- 字词:“次公”,指汉盖宽饶,字次公,为人刚直,好饮酒,且狂放不羁。这里词人以次公自比。
- 句意:我像次公一样狂放得很,即使不喝醉也忘记了回家。
现代译文
夜间饮酒只担忧更漏走得太快,
留连这欢乐,笑容似被蔷薇缠绕。
歌声回环穿透了帘帏。
在座的人听着落下清泪,
歌声仿佛让梁上暗尘飞扬。
再次看到细腰舞女令人惊叹,
真不该让她再褪去罗衣起舞。
分别容易,相见的机会太少。
我像次公一样狂放,
即便不醉也忘了回家。
创作背景
陈三聘生活于南宋时期。具体这首词的创作时间难以精确考证,但从词的内容来看,可能是词人在与友人相聚宴饮时所作。南宋时期,社会局势复杂,人们在动荡的环境中更加珍惜相聚的时光,这首词或许就反映了词人在这样的时代背景下对友情和相聚的珍视。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“坐中清泪落,梁上暗尘飞”化用了古代关于歌声美妙的典故,增强了诗歌的文化底蕴,生动形象地表现出歌声的感染力。“次公狂已甚”以盖宽饶自比,突出了词人的狂放不羁,也表达了对此次相聚的投入与不舍。
- 情感烘托:通过描写夜饮中的歌声、舞腰等场景,营造出热闹的宴饮氛围,但在这热闹背后,又蕴含着“别来容易见来稀”的感慨,以乐景衬哀情,使词人的情感更加深沉。
- 语言特色:语言较为通俗自然,如“夜饮只愁更漏促”“别来容易见来稀”等语句,明白如话,却能真切地传达出词人的情感。同时,“笑罥蔷薇”等表达又富有诗意,增添了词的美感。
- 意境营造:整首词营造出一种热闹而又略带伤感的意境。前半部分描绘夜饮的欢乐场景,歌声、舞影交织,而后半部分则笔锋一转,抒发了相聚短暂、相见不易的感慨,将热闹的宴饮与内心的惆怅融合在一起,使读者能深刻感受到词人复杂的情感。