小重山・枕上阊门五报更

· 贺铸

枕上阊门五报更。
蜡灯香灺冷,恨天明。
青苹风转彩帆轻。
樯头燕,多谢伴人行。
临镜想倾城。
两尖愁黛浅,泪波横。
艳歌重记遣离情。
缠绵处,翻是断肠声。

简要说明

这首词描绘了词人旅途夜宿的情景,通过描写晨起、行舟的过程,抒发了对远方佳人的思念之情。上阕写旅途夜宿后的晨起出发,以景衬情;下阕由旅途情景转入对佳人的想念,回忆艳歌更添断肠之痛。

逐句注释

  • “枕上阊门五报更”:
    • 字词:“阊门”,苏州城西门;“五报更”,报了五次更,说明天快亮了。
    • 句意:我在枕上听到阊门处报了五次更,天就要亮了。
  • “蜡灯香灺冷,恨天明”:
    • 字词:“灺(xiè)”,蜡烛烧尽后的余烬。
    • 句意:蜡烛燃尽,香气消散,只剩下冰冷的余烬,我心里怨恨着天怎么就亮了。
  • “青苹风转彩帆轻”:
    • 字词:“青苹风”,微风;“彩帆”,指装饰华美的船帆。
    • 句意:微风轻拂,船帆轻快地转动,船开始前行。
  • “樯头燕,多谢伴人行”:
    • 字词:“樯”,桅杆。
    • 句意:桅杆上的燕子啊,多谢你陪伴我一同前行。
  • “临镜想倾城”:
    • 字词:“倾城”,代指美人,这里指词人思念的女子。
    • 句意:对着镜子时想起了那倾国倾城的佳人。
  • “两尖愁黛浅,泪波横”:
    • 字词:“愁黛”,因忧愁而皱起的眉毛。
    • 句意:想象她那微微皱起的双眉,忧愁的样子,眼中还含着盈盈泪水。
  • “艳歌重记遣离情”:
    • 字词:“艳歌”,指男女言情的歌曲。
    • 句意:重新记起那些曾经听过的艳歌,想要借此排遣离别的愁情。
  • “缠绵处,翻是断肠声”:
    • 字词:“翻”,反而。
    • 句意:可是那歌曲中缠绵的词句,反而更让人肝肠寸断。

现代译文

我在枕上听着阊门报了五次更,天快要亮了。蜡烛燃尽,香气消散,只剩冰冷的余烬,我怨恨着天怎么就亮了。微风轻拂,彩帆轻快转动,船开始前行。桅杆上的燕子啊,多谢你陪伴我一同前行。
对着镜子,我想起了那倾国倾城的佳人。想象她微微皱起的双眉,含着盈盈泪水的双眼。重新记起那些艳歌,本想借此排遣离情,可那缠绵的歌声,反而更让我肝肠寸断。

创作背景

贺铸一生仕途不顺,辗转各地任职。这首词具体创作时间不详,但推测是他在旅途中所作。词人漂泊在外,远离家乡和爱人,在旅途中的孤寂中,思念之情愈发浓烈,于是写下此词来抒发自己的离情别绪。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕实写旅途晨起、行舟的情景,下阕转入虚写,想象佳人临镜忧愁的模样以及回忆艳歌,虚实相生,丰富了词的内容,深化了情感表达。
    • 借景抒情:“青苹风转彩帆轻”描绘了轻快的行舟之景,然而词人内心却充满离情,以乐景衬哀情,更突出了他的孤寂与思念。
  • 语言特色:语言清新自然,如“蜡灯香灺冷”“泪波横”等词句,简洁而生动地描绘出了场景和人物的情感。
  • 意境营造:整首词营造出一种孤寂、哀愁的意境。从夜宿晨起的冷清,到行舟途中的孤独,再到对佳人的思念和回忆艳歌的断肠之痛,层层递进,将词人的离情别绪渲染得淋漓尽致。