这首词描绘了词人在夕阳下与女子分别的场景,通过描写分别时的环境、人物的举动和神态,抒发了词人对女子的不舍之情以及分别后的孤独、惆怅之感,表达了对未来相聚的期盼。
更漏子・芳草斜曛
芳草斜曛。
映画桥□□,翠阁临津。
数阕清歌,两行红粉,厌厌别酒初曛。
芳意赠我殷勤。
罗巾双黛痕。
便兰舟独上,洞府人闲,素手轻分。
十里绮陌香尘。
望紫云车远,已掩青门。
迤逦黄昏,景阳钟动,临风隐隐犹闻。
明朝水馆渔村。
凭谁招断魂。
恨不如今夜,明月多情,应待归云。
映画桥□□,翠阁临津。
数阕清歌,两行红粉,厌厌别酒初曛。
芳意赠我殷勤。
罗巾双黛痕。
便兰舟独上,洞府人闲,素手轻分。
十里绮陌香尘。
望紫云车远,已掩青门。
迤逦黄昏,景阳钟动,临风隐隐犹闻。
明朝水馆渔村。
凭谁招断魂。
恨不如今夜,明月多情,应待归云。
简要说明
逐句注释
- “芳草斜曛。映画桥□□,翠阁临津”:
- 字词:“斜曛”,夕阳的余晖;“津”,渡口。
- 句意:芳草在夕阳余晖中摇曳,映照在美丽的桥上,翠绿的楼阁临近渡口。此处□□缺失内容,难以完整注释。
- “数阕清歌,两行红粉,厌厌别酒初曛”:
- 字词:“阕”,量词,歌曲或词一首叫一阕;“红粉”,指代女子;“厌厌”,同“恹恹”,精神不振的样子;“曛”,酒醉。
- 句意:女子们唱了几曲清歌,两排女子陪伴着,带着几分慵懒,别酒刚刚让我有了醉意。
- “芳意赠我殷勤。罗巾双黛痕”:
- 字词:“芳意”,女子的情意;“黛痕”,女子的泪痕。
- 句意:女子殷勤地向我表达她的情意,罗巾上留下了她双颊的泪痕。
- “便兰舟独上,洞府人闲,素手轻分”:
- 字词:“兰舟”,船的美称;“洞府人”,指女子;“素手”,洁白的手。
- 句意:于是我独自登上船,女子闲适地站着,轻轻地与我挥手作别。
- “十里绮陌香尘。望紫云车远,已掩青门”:
- 字词:“绮陌”,美丽的街道;“紫云车”,指女子所乘的车;“青门”,泛指城门。
- 句意:沿着十里繁华的街道,扬起阵阵香尘。望着女子乘坐的车渐渐远去,已经消失在城门之后。
- “迤逦黄昏,景阳钟动,临风隐隐犹闻”:
- 字词:“迤逦”,曲折连绵;“景阳钟”,南朝齐武帝以宫深不闻端门鼓漏声,置钟于景阳楼上。这里泛指钟声。
- 句意:天色渐暗,黄昏缓缓来临,景阳楼的钟声响起,在风中隐隐约约还能听到。
- “明朝水馆渔村。凭谁招断魂”:
- 字词:“水馆渔村”,指旅途中住宿的地方;“断魂”,形容极度哀伤。
- 句意:明天我将到水边的馆舍或渔村投宿,又有谁来安慰我这哀伤的灵魂呢。
- “恨不如今夜,明月多情,应待归云”:
- 字词:“归云”,此处可能指自己归来。
- 句意:只恨不能像今夜一样,明月如此多情,似乎在等待我归来。
现代译文
芳草沐浴着夕阳的余晖,
映照在美丽的桥上,翠绿楼阁临近渡口。
女子们唱着几曲清歌,两排佳人陪伴,
别酒初醉,人也显得慵懒。
女子殷勤地向我表达情意,
罗巾上还留着她的泪痕。
我独自登上兰舟,她闲适地站着,
洁白的手轻轻与我作别。
沿着十里繁华街道,香尘阵阵。
望着她乘坐的车渐渐远去,消失在城门后。
天色渐暗,黄昏来临,
景阳楼的钟声在风中隐隐约约传来。
明天我将到水边馆舍或渔村投宿,
又有谁来安慰我这哀伤的灵魂。
只恨不能像今夜一样,
多情的明月,似乎在等待我归来。
创作背景
贺铸生活在北宋时期,他一生仕途坎坷,沉沦下僚。这首词具体创作时间难以确切知晓,但从词的内容来看,可能是他在某次与相好女子分别时所作。他在人生的辗转中经历了许多离别,这些情感融入到词中,通过描绘分别场景来抒发内心的愁绪和对相聚的渴望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:词中既有对芳草、夕阳、画桥、翠阁等自然与人文景观的描写,也有对分别场景、人物动作神态的刻画,将离别之景与词人的不舍、惆怅之情融合在一起。如“芳草斜曛”的景色描写烘托出分别时的凄凉氛围。
- 虚实结合:上阕主要实写分别时的场景,下阕则既有实写旅途的孤寂,如“明朝水馆渔村”,又有虚写对未来的期盼,如“恨不如今夜,明月多情,应待归云”,使情感表达更加丰富。
- 语言特色:语言优美细腻,善于运用富有美感的词汇,如“绮陌香尘”“紫云车”等,营造出一种婉约、典雅的氛围。同时,用词精准,如“厌厌”“隐隐”等词生动地表现出人物的状态和声音的特点。
- 意境营造:整首词营造出一种凄清、孤寂且充满思念的意境。从夕阳下的分别场景,到黄昏的钟声,再到想象中明天的旅途,层层递进,将词人的离愁别绪渲染得淋漓尽致,让读者能深刻感受到他内心的痛苦与对相聚的期盼。