望扬州・长相思慢・铁瓮城高

· 贺铸

铁瓮城高,蒜山渡阔,干云十二层楼。
开尊待月,卷箔披风,依然灯火扬州。
绣陌南头。
记歌名宛转,乡号温柔。
曲槛俯清流。
想花阴、谁系兰舟。
念凄绝秦弦,感深荆赋,相望几许凝愁。
殷勤裁尺素,奈双鱼、难渡瓜洲。
晓鉴堪羞。
潘鬓点、吴霜渐稠。
幸于飞、鸳鸯未老,不应同是悲秋。

简要说明

这首词为贺铸怀念扬州旧情之作。上阕描绘铁瓮城、蒜山渡、高楼等景象,回忆扬州的繁华与往昔听歌的美好场景;下阕抒发相思之愁,表达书信难寄的无奈,感慨自己年华老去,最后自我宽慰不应同悲秋景。

逐句注释

  • “铁瓮城高,蒜山渡阔,干云十二层楼”:
    • 字词:“铁瓮城”,古城名,在今江苏镇江;“蒜山渡”,在镇江附近长江边;“干云”,上干云霄,形容楼很高。
    • 句意:铁瓮城高耸入云,蒜山渡江面宽阔,那高楼直插云霄。
  • “开尊待月,卷箔披风,依然灯火扬州”:
    • 字词:“尊”,酒杯;“箔”,帘子。
    • 句意:打开酒杯等待月亮升起,卷起帘子迎着清风,眼前依然是灯火辉煌的扬州城。
  • “绣陌南头。记歌名宛转,乡号温柔”:
    • 字词:“绣陌”,繁华的街道;“歌名宛转”,指歌女歌声婉转;“乡号温柔”,扬州有“温柔乡”之称。
    • 句意:在繁华街道的南头,还记得那歌女歌声婉转,扬州素有温柔乡的美名。
  • “曲槛俯清流。想花阴、谁系兰舟”:
    • 字词:“曲槛”,曲折的栏杆;“兰舟”,木兰舟,对船的美称。
    • 句意:曲折的栏杆下俯看着清澈的流水,想象着在花阴下,是谁系着那精美的小船。
  • “念凄绝秦弦,感深荆赋,相望几许凝愁”:
    • 字词:“秦弦”,秦地的音乐,这里泛指动人的乐声;“荆赋”,指宋玉的《九辩》等悲秋之赋;“凝愁”,凝聚的愁思。
    • 句意:想起那凄绝的乐声,感慨宋玉悲秋之赋,彼此相望,凝聚了多少愁绪。
  • “殷勤裁尺素,奈双鱼、难渡瓜洲”:
    • 字词:“尺素”,古代用绢帛写信,通常长一尺,因此称书信为尺素;“双鱼”,指书信,古乐府有“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”;“瓜洲”,在今江苏邗江南长江边。
    • 句意:我殷勤地裁好信笺,无奈书信难以渡过瓜洲到达她的身边。
  • “晓鉴堪羞。潘鬓点、吴霜渐稠”:
    • 字词:“晓鉴”,清晨照镜子;“潘鬓”,潘岳《秋兴赋》中说自己“斑鬓发以承弁”,后以“潘鬓”代指中年鬓发初白;“吴霜”,白发。
    • 句意:清晨照镜子不禁感到羞愧,两鬓如潘岳一样添了白发,而且越来越多。
  • “幸于飞、鸳鸯未老,不应同是悲秋”:
    • 字词:“于飞”,《诗经·邶风·燕燕》“燕燕于飞,差池其羽”,后以“于飞”比喻夫妻和谐美满。
    • 句意:幸好我们这对鸳鸯还未老去,不应该一同悲叹这秋景。

现代译文

铁瓮城高耸入云,蒜山渡江面开阔,那高楼直插云霄。我打开酒杯等待月亮升起,卷起帘子迎着清风,眼前依然是灯火辉煌的扬州城。在繁华街道的南头,还记得那歌女歌声婉转,扬州素有温柔乡的美名。曲折的栏杆下俯看着清澈的流水,想象着在花阴下,是谁系着那精美的小船。
想起那凄绝的乐声,感慨宋玉悲秋之赋,彼此相望,凝聚了多少愁绪。我殷勤地裁好信笺,无奈书信难以渡过瓜洲到达她的身边。清晨照镜子不禁感到羞愧,两鬓如潘岳一样添了白发,而且越来越多。幸好我们这对鸳鸯还未老去,不应该一同悲叹这秋景。

创作背景

贺铸一生沉沦下僚,其词多写相思离别及个人身世之感。这首词具体创作时间不详,但从词的内容来看,是他回忆在扬州的一段艳遇,因相思而作。扬州在当时是繁华之地,词人或许在这里有过一段美好的感情经历,而后分离,从而写下此词以寄托情思。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕中“铁瓮城高,蒜山渡阔,干云十二层楼”“开尊待月,卷箔披风,依然灯火扬州”是实写眼前所见之景;“记歌名宛转,乡号温柔”“想花阴、谁系兰舟”则是虚写,回忆过去在扬州的美好时光和想象花阴下的场景,虚实相生,丰富了词的内容。
    • 用典:“秦弦”“荆赋”“双鱼”“潘鬓”等典故的运用,使词的内涵更加丰富,增添了文化底蕴,同时也委婉地表达了词人的情感。
  • 语言特色:语言优美典雅,如“绣陌”“宛转”“温柔”等词语,营造出一种绮丽的氛围;同时又富有表现力,生动地描绘出了景色和人物的情感。
  • 意境营造:整首词营造出一种既繁华又落寞、既美好又哀愁的意境。上阕描绘的扬州城的繁华景象与下阕抒发的相思之愁和年华老去的感慨形成鲜明对比,更凸显出词人内心的孤寂和惆怅。结尾处“幸于飞、鸳鸯未老,不应同是悲秋”虽有自我宽慰之意,但仍难掩愁绪,使整首词的意境更加深沉。