这首词主要展现了词人贺铸暂居临淮时的生活状态与心境。他逃避热闹的歌舞筵席,因无钱买山而感慨,表达出对自由自在、闲适隐逸生活的向往,体现了超脱世俗的情怀。
临江仙・暂假临淮东道主
暂假临淮东道主,每逃歌舞华筵。
经年未办买山钱。
筋骸难强,久坐沐猴禅。
行拥一舟称浪士,五湖春水如天。
越人相顾足嫣然。
何须绣被,来伴拥蓑眠。
经年未办买山钱。
筋骸难强,久坐沐猴禅。
行拥一舟称浪士,五湖春水如天。
越人相顾足嫣然。
何须绣被,来伴拥蓑眠。
简要说明
逐句注释
- “暂假临淮东道主,每逃歌舞华筵”:
- 字词:“暂假”,暂时借居;“东道主”,本指东方道路上的主人,后泛指接待或宴客的主人,这里指暂居之地;“华筵”,丰盛的筵席。
- 句意:暂时借住在临淮,常常逃避那些热闹的歌舞筵席。
- “经年未办买山钱”:
- 字词:“经年”,经过一年或若干年;“买山钱”,典出《世说新语·排调》,指隐居的费用。
- 句意:过了好些年都还没攒够隐居的钱。
- “筋骸难强,久坐沐猴禅”:
- 字词:“筋骸”,筋骨、身体;“强”,勉强;“沐猴禅”,像猕猴一样好动难静,指不能专心坐禅。
- 句意:身体难以支撑,长时间坐着就像好动的猕猴一样难以安静下来。
- “行拥一舟称浪士,五湖春水如天”:
- 字词:“浪士”,浪迹江湖之士;“五湖”,一般指太湖及其附近的湖泊。
- 句意:驾着一艘小船,自称浪迹江湖之人,五湖的春水广阔得如同天空一样。
- “越人相顾足嫣然”:
- 字词:“越人”,指吴越一带的人;“嫣然”,美好的样子。
- 句意:与吴越之地的人相互对视,那景象十分美好。
- “何须绣被,来伴拥蓑眠”:
- 字词:“绣被”,华丽的被子;“蓑”,蓑衣。
- 句意:哪里需要华丽的被子,有蓑衣相伴入眠就足够了。
现代译文
暂时借住在临淮,
总是躲开那热闹的歌舞盛宴。
多年过去,还没攒够隐居的钱。
身体难以支撑,久坐就像好动的猕猴难以安静。
驾着一艘小船,自称浪迹江湖的人,
五湖的春水像天空一样广阔无边。
和吴越之人对视,那景象十分美好。
哪里需要华丽的绣被,
有蓑衣相伴入眠就已安然。
创作背景
贺铸一生仕途不顺,他虽有报国之志,却始终不得重用。这首词具体创作时间不详,但应是他在仕途失意、心怀郁闷之时所作。暂居临淮的他,面对现实的无奈,更加向往自由闲适的隐逸生活,于是写下此词来抒发内心的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:词中“暂假临淮东道主,每逃歌舞华筵”将自己暂居的生活与热闹的歌舞筵席进行对比,突出了词人对世俗繁华的不屑与逃避。
- 用典:“经年未办买山钱”运用“买山”的典故,委婉地表达了词人想要隐居却因经济条件不允许而无法实现的无奈。
- 语言特色:语言自然流畅,质朴平实,没有过多的雕琢。如“行拥一舟称浪士,五湖春水如天”,以简洁的语言勾勒出一幅开阔的画面,展现出词人豁达的心境。
- 意境营造:通过描绘“五湖春水如天”的开阔景象和“拥蓑眠”的闲适画面,营造出一种宁静、自由、超脱的意境,将词人对隐逸生活的向往之情融入其中,使读者能够深刻感受到他内心的追求与对现实的不满。