这首词描绘了一位风姿绰约、才情出众的佳人形象。词人先刻画佳人的美好韵致,接着描述她所唱的江南曲调,后通过自身梦境和感受表达对佳人的倾慕,最后以期待佳人嫣然一笑作结,展现出词人对佳人的深深喜爱与期待之情。
惜奴娇・玉立佳人
玉立佳人,韵不减、吴苏小。
赋深情、华年韶妙。
叠鼓新歌,最能作、江南调。
缥缈。
似阳台、娇云弄晓。
有客临风,梦后拟、池塘草。
竟装怀、□愁多少。
绿绮芳尊,映花月、东山道。
正要。
个卿卿、嫣然一笑。
赋深情、华年韶妙。
叠鼓新歌,最能作、江南调。
缥缈。
似阳台、娇云弄晓。
有客临风,梦后拟、池塘草。
竟装怀、□愁多少。
绿绮芳尊,映花月、东山道。
正要。
个卿卿、嫣然一笑。
简要说明
逐句注释
- “玉立佳人,韵不减、吴苏小”:
- 字词:“玉立”,形容佳人身姿挺拔美丽;“吴苏小”,可能指吴地或苏地的歌女名小者,此处泛指江南一带著名的美丽歌女。
- 句意:这位身姿亭亭玉立的佳人,她的风韵丝毫不逊色于江南那些有名的歌女。
- “赋深情、华年韶妙”:
- 字词:“赋”,赋予;“华年韶妙”,指青春年少、美好时光。
- 句意:佳人在演唱中赋予歌声深情,她正处在青春美好的年华。
- “叠鼓新歌,最能作、江南调”:
- 字词:“叠鼓”,急促的鼓声;“江南调”,江南地区的曲调。
- 句意:在急促的鼓声伴奏下演唱新歌,她最擅长演唱江南曲调。
- “缥缈。似阳台、娇云弄晓”:
- 字词:“缥缈”,形容歌声或佳人的姿态若有若无、轻柔美妙;“阳台”,用宋玉《高唐赋》中楚王梦与巫山神女在阳台相会的典故;“娇云弄晓”,描绘神女如娇柔的云朵在清晨舒展的姿态。
- 句意:佳人的歌声轻柔缥缈,就像阳台之上娇柔的云朵在清晨舒展。
- “有客临风,梦后拟、池塘草”:
- 字词:“有客”,词人自指;“池塘草”,用谢灵运“池塘生春草”的典故,相传谢灵运在梦中得到此句佳诗,此处表示词人在梦后想要像谢灵运那样获得灵感。
- 句意:词人临风而立,梦后想要像谢灵运那样获得灵感来表达内心感受。
- “竟装怀、□愁多少”:此处□为缺字,“装怀”,装在心中。
- 句意:最终心中装着多少忧愁啊。
- “绿绮芳尊,映花月、东山道”:
- 字词:“绿绮”,琴名,相传为司马相如的琴;“芳尊”,美酒;“东山道”,用谢安隐居东山的典故,此处可能借指高雅的环境。
- 句意:在花前月下,琴与美酒相互映衬,身处如东山般高雅的环境中。
- “正要。个卿卿、嫣然一笑”:
- 字词:“卿卿”,对佳人亲昵的称呼;“嫣然一笑”,形容女子笑得很美。
- 句意:正期待着这位佳人能够嫣然一笑。
现代译文
那位身姿亭亭玉立的佳人,
她的风韵丝毫不输江南名媛。
在青春美好的时光里,
她赋予歌声深情婉转。
急促的鼓声中唱着新歌,
最擅长的是江南曲调。
歌声轻柔缥缈,
好似阳台神女娇云弄晓。
我临风而立,
梦后想如谢灵运般灵感涌现。
心中到底装着多少忧愁啊。
琴与美酒在花月中相映,
仿佛置身于高雅的东山道。
正期待着,
这位佳人能嫣然一笑。
创作背景
贺铸一生仕途不顺,他虽出身贵族,但为人刚直不阿,不附权贵,因此在官场中不得志。这首词具体创作时间不详,但从词的内容来看,可能是他在某个宴会上遇到一位令他心动的歌女后所作。在不得志的生活中,遇到这样一位才情俱佳的佳人,使他将内心的情感寄托在对佳人的欣赏与倾慕之中。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:多处运用典故,如“阳台”“池塘草”“东山道”等。这些典故的运用不仅丰富了词的内涵,使表达更加含蓄委婉,也增添了词的文化底蕴和艺术感染力。
- 虚实结合:实写佳人的身姿、歌声以及周围的环境,如“玉立佳人”“叠鼓新歌”“绿绮芳尊,映花月、东山道”等;虚写梦境和用典所营造的情境,如“似阳台、娇云弄晓”“梦后拟、池塘草”。虚实结合,使词的意境更加深远。
- 语言特色:语言优美典雅,如“玉立佳人”“华年韶妙”“嫣然一笑”等词语,生动地描绘出佳人的美好形象;同时,用词准确地传达出词人细腻的情感,如“竟装怀、□愁多少”,虽有缺字,但仍能感受到词人内心的忧愁。
- 意境营造:通过对佳人形象、歌声以及周围环境的描写,营造出一种高雅、优美且略带忧愁的意境。花前月下,佳人轻歌,词人临风怀愁,期待佳人一笑,将情感与场景融合在一起,使读者能深刻感受到词人的情感世界。