这首词描绘了秋日傍晚的自然景色与村落景象,由眼前之景联想到昔年的相同风物,抒发了词人故地重游时物是人非、孤独寂寞的感慨。
减字浣溪沙・浣溪沙・秋水斜阳演漾金
秋水斜阳演漾金。
远山隐隐隔平林。
几家村落几声砧。
记得西楼凝醉眼,昔年风物似如今。
只无人与共登临。
远山隐隐隔平林。
几家村落几声砧。
记得西楼凝醉眼,昔年风物似如今。
只无人与共登临。
简要说明
逐句注释
- “秋水斜阳演漾金”:
- 字词:“演漾”,荡漾;“金”,指斜阳映照在秋水之上泛起的金色波光。
- 句意:秋天的江水在斜阳的映照下,波光荡漾,闪烁着金色的光芒。
- “远山隐隐隔平林”:
- 字词:“隐隐”,隐约不明的样子;“平林”,平展的树林。
- 句意:远处的山峦隐隐约约,被一片平展的树林隔开。
- “几家村落几声砧”:
- 字词:“砧”,捣衣石,古代妇女多在秋季捣衣,这里指捣衣声。
- 句意:几处村落里传来了断断续续的捣衣声。
- “记得西楼凝醉眼,昔年风物似如今”:
- 字词:“凝醉眼”,眼神因醉酒而迷离专注;“风物”,风景、景象。
- 句意:记得当年在西楼,我带着醉意凝神远望,那时的风景和如今十分相似。
- “只无人与共登临”:
- 字词:“登临”,登山临水,这里指欣赏风景。
- 句意:只是如今没有人能和我一起登高欣赏这景色了。
现代译文
秋天的江水在斜阳下泛起金色波光,
远处的山峦被平展的树林隐隐隔开。
几处村落里传来几声捣衣的声响。
还记得当年在西楼我醉眼凝望,
那时的风景和现在如此相像。
只是如今却没人陪我一起欣赏。
创作背景
贺铸一生仕途坎坷,这首词具体创作时间不详,但应是他在故地重游时所作。词人或许曾在此地有过一段难忘的经历,或许与友人或爱人在此共度美好时光,当他再次看到相似的秋日景色,不禁触景生情,回忆起往昔,感慨物是人非。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:上阕通过描绘秋水、斜阳、远山、平林、村落、砧声等秋景,营造出一种孤寂、凄凉的氛围,为下阕的抒情做铺垫。下阕由眼前景联想到昔年景,抒发了物是人非的感慨,情景交融。
- 对比衬托:将昔年与如今的相同风物进行对比,昔年有人相伴,如今却孤身一人,更突出了词人的孤独寂寞。
- 语言特色:语言清新自然,用词精准,如“演漾金”生动地描绘出秋水在斜阳下波光粼粼的景象;“隐隐”“几声”等词增添了画面的朦胧感和寂静感。
- 意境营造:整首词营造出一种悠远、惆怅的意境,读者能从词中感受到词人在秋日里的孤独与对往昔的怀念,仿佛能看到词人独自站在高处,面对相似的风景,却物是人非的落寞身影。