江神子・江城子・去年初见早梅芳

· 晁补之

去年初见早梅芳。
一春忙。
短红墙。
马上不禁、花恼只颠狂。
苏晋长斋犹好事,时唤我,举离觞。
今年春事更茫茫。
浅宫妆。
断人肠。
一点多情、天赐骨中香。
赖有飞凫贤令尹,同我过,小横塘。

简要说明

这首词围绕早梅展开,通过对比去年和今年赏梅的情景,抒发了词人复杂的情感。去年初见早梅,词人陷入花的“恼”中而颠狂,还与友人饮酒作乐;今年春事茫茫,早梅依旧动人却令人断肠,好在有贤明的县令陪伴同游。全词流露出时光流转、人事变迁的感慨。

逐句注释

  • “去年初见早梅芳。一春忙。短红墙”:
    • 字词:“芳”,芬芳,这里指早梅开放;“短红墙”,可能是早梅生长之处有红色的矮墙。
    • 句意:去年初次见到早梅绽放,那一整个春天都很忙碌,在有短红墙的地方与早梅相遇。
  • “马上不禁、花恼只颠狂”:
    • 字词:“花恼”,因花而烦恼、痴迷;“颠狂”,形容人因花而极度兴奋、痴迷的状态。
    • 句意:骑在马上,禁不住被早梅所迷惑,只觉得自己都要颠狂了。
  • “苏晋长斋犹好事,时唤我,举离觞”:
    • 字词:“苏晋”,此处借指友人,苏晋是唐代人,长斋却又喜欢饮酒作乐;“离觞”,离别的酒杯。
    • 句意:友人如同苏晋一样,虽然有自己的生活准则却依旧喜好玩乐,时常招呼我,一起举杯饮酒送别。
  • “今年春事更茫茫。浅宫妆。断人肠”:
    • 字词:“春事”,春天的景象、事情;“浅宫妆”,形容早梅如同化着淡雅宫廷妆容的女子。
    • 句意:今年春天的景象更加让人感到迷茫。早梅像化着淡雅宫廷妆的女子,让人看了肝肠寸断。
  • “一点多情、天赐骨中香”:
    • 字词:“多情”,赋予早梅人的情感;“骨中香”,指早梅内在的香气,形容其香气独特、持久。
    • 句意:早梅有着一份多情,那是上天赐予它骨子里的香气。
  • “赖有飞凫贤令尹,同我过,小横塘”:
    • 字词:“飞凫贤令尹”,“飞凫”典出后汉时王乔作叶县令,传说他曾化双凫乘之至京,这里借指贤明的县令;“小横塘”,一个小地方。
    • 句意:好在有贤明的县令陪伴,和我一起经过小横塘。

现代译文

去年初次见到早梅芬芳绽放,
那一春我总是忙忙碌碌。
在那短红墙畔与它相逢。
骑在马上,我禁不住被梅花迷惑,只觉自己都要颠狂。
友人如同苏晋,长斋却爱玩乐,
时常招呼我,一起举杯饮酒。
今年春天的景象更加迷茫。
早梅如同化着淡雅宫廷妆的女子,让人肝肠寸断。
它有着一份多情,那是上天赐予骨子里的香气。
好在有贤明的县令陪伴,
和我一起经过小横塘。

创作背景

晁补之生活在北宋时期,他仕途坎坷。这首词的具体创作时间难以精确考证,但从词中对比去年和今年的内容来看,可能是经历了一段时间的人事变迁后所作。或许去年在生活中还有友人相伴赏梅饮酒的欢乐时光,而今年面对相同的早梅,却有了更多的感慨和迷茫,这种情感的变化可能与他仕途不顺等经历有关。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:词中明显运用了去年和今年的对比。去年初见早梅时的颠狂、与友人饮酒的欢乐,和今年春事茫茫、见梅断肠形成鲜明对比,突出了词人情感的变化和时光流转、人事变迁的感慨。
    • 拟人手法:“一点多情、天赐骨中香”将早梅拟人化,赋予它“多情”的情感,生动形象地写出了早梅的独特魅力,也寄寓了词人对早梅的喜爱和怜惜之情。
  • 用典:“苏晋长斋犹好事”和“飞凫贤令尹”运用典故。以苏晋比喻友人,增添了文化内涵和词的趣味性;“飞凫贤令尹”用典赞美县令的贤明,同时也体现了词人此时能有友人陪伴的欣慰。
  • 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,如“去年初见早梅芳。一春忙。短红墙”等句,简洁地叙述事情,却又能营造出一种情境。同时,像“浅宫妆”等描写又富有诗意,生动地描绘出早梅的姿态。
  • 意境营造:通过去年和今年不同场景的描写,营造出一种既带有回忆中的欢乐又充满现实迷茫的复杂意境。早梅作为贯穿全词的意象,进一步烘托出词人的情感,使读者能深刻感受到词人内心的变化和感慨。