这首词围绕着对花期的期盼、错过花期的追悔以及对美好春光易逝的感慨展开,表达了词人对时光匆匆、人事无常的无奈与惆怅,同时也流露出一种不惜以生命酬花的痴狂情感。
尉迟杯・去年时
去年时。
正愁绝,过却红杏飞。
沈吟杏子青时。
追悔负好花枝。
今年又春到,傍小阑、日日数花期。
花有信,人却无凭,故教芳意迟迟。
及至待得融怡。
未攀条拈蕊,已叹春归。
怎得春如天不老,更教花与月相随。
都将命、拼与酬花,似岘山、落日客犹迷。
尽归路,拍手拦街,笑人沈醉如泥。
正愁绝,过却红杏飞。
沈吟杏子青时。
追悔负好花枝。
今年又春到,傍小阑、日日数花期。
花有信,人却无凭,故教芳意迟迟。
及至待得融怡。
未攀条拈蕊,已叹春归。
怎得春如天不老,更教花与月相随。
都将命、拼与酬花,似岘山、落日客犹迷。
尽归路,拍手拦街,笑人沈醉如泥。
简要说明
逐句注释
- “去年时。正愁绝,过却红杏飞”:
- 字词:“愁绝”,极度忧愁;“过却”,错过。
- 句意:去年这个时候,正处于极度忧愁之中,错过了红杏花飞的时节。
- “沈吟杏子青时。追悔负好花枝”:
- 字词:“沈吟”,同“沉吟”,深思,这里有懊悔思索之意;“负”,辜负。
- 句意:在杏子发青的时候反复思索,追悔自己辜负了那美好的花枝(红杏花)。
- “今年又春到,傍小阑、日日数花期”:
- 字词:“阑”,栏杆;“数花期”,计算花朵开放的日期。
- 句意:今年春天又到了,我靠着小栏杆,天天计算着花开的日期。
- “花有信,人却无凭,故教芳意迟迟”:
- 字词:“花有信”,即花信风,应花期而来的风,意味着花按时开放;“无凭”,不可靠。
- 句意:花能按时开放,人却不能守信,所以使得花的开放之意也迟缓了。
- “及至待得融怡。未攀条拈蕊,已叹春归”:
- 字词:“融怡”,形容春天和暖宜人的景象;“攀条拈蕊”,指折花枝、摘花蕊。
- 句意:等到春天和暖宜人的景象到来,还没来得及攀折花枝、采摘花蕊,就已经感叹春天要归去了。
- “怎得春如天不老,更教花与月相随”:
- 字词:“天不老”,天不会衰老,意味着永恒。
- 句意:怎么能让春天像天一样永不衰老,还能让花和月长久相伴呢。
- “都将命、拼与酬花,似岘山、落日客犹迷”:
- 字词:“酬花”,报答花;“岘山”,在今湖北襄阳,西晋羊祜常登此山,感慨人生短暂。
- 句意:我愿意把生命都拼出去来报答花,就像在岘山落日下的游客一样痴迷。
- “尽归路,拍手拦街,笑人沈醉如泥”:
- 字词:“沈醉”,沉醉。
- 句意:在回家的路上,人们拍手拦在街道上,嘲笑我沉醉得像泥一样。
现代译文
去年这个时候,我正忧愁到了极点,错过了红杏花飘飞的美景。在杏子发青的时候我反复思索,后悔自己辜负了那娇艳的花枝。
今年春天又来了,我靠着小栏杆,天天盼望着花开的日子。花能按时开放,人却不可靠,所以花也开得迟缓了。
等到春天和暖宜人的时候,我还没来得及去折花摘蕊,就已经感叹春天要走了。
怎么能让春天像天一样永不老去,让花和月长久相伴呢?我愿意用生命去报答花的美丽,就像在岘山落日下的游客一样痴迷。
在回家的路上,人们拍手拦在街道上,笑我醉得不成样子。
创作背景
晁补之生活在北宋时期,其仕途坎坷,多次被贬。这首词具体创作时间不详,但结合他的经历推测,可能是在其被贬期间所作。词人仕途不顺,内心苦闷,借对花期的期盼与错过,抒发了自己对时光流逝、美好易逝的感慨,以及壮志难酬的无奈。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:词中通过“去年”与“今年”的对比,去年错过花期追悔,今年盼花期却仍错过,强化了词人对时光易逝、美好难留的感慨。
- 虚实结合:“去年时。正愁绝,过却红杏飞”是回忆过去的虚写,“今年又春到,傍小阑、日日数花期”是眼前的实写,虚实相生,丰富了词作的内容。
- 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,如“花有信,人却无凭”等语句,质朴中蕴含着深刻的情感。同时,用词精准,像“沈吟”“追悔”等词,生动地表现出词人的心理活动。
- 意境营造:营造出一种惆怅、惋惜的意境。从盼花到错过花,再到感慨春归,词人将自己的情感融入到对春天和花的描写中,使读者能深切感受到他对时光和美好的珍视,以及无法挽留的无奈。结尾“尽归路,拍手拦街,笑人沈醉如泥”,以他人的嘲笑衬托出自己的痴狂,进一步深化了这种惆怅的意境。