菩萨蛮・玉京不许尘容到

· 晁补之

玉京不许尘容到。
疏慵只合疏慵老。
鸥鸟共烟波。
田夫与醉歌。
忘怀无物我。
莫似陈惊坐。
勋业付长闲。
西山爽气间。

简要说明

这首词表达了词人不愿沾染尘世、追求疏慵闲适生活的意愿。词人主张忘怀物我,不追求功名利禄,希望在西山的爽气间度过悠闲岁月,整体情感超脱旷达。

逐句注释

  • “玉京不许尘容到”:
    • 字词:“玉京”,本指天帝所居之处,这里借指朝廷;“尘容”,尘世的容貌、气质,指沾染世俗之气的样子。
    • 句意:朝廷不容许沾染世俗之气的人进入。
  • “疏慵只合疏慵老”:
    • 字词:“疏慵”,懒散、慵懒。
    • 句意:懒散的人只适合以懒散的方式终老。
  • “鸥鸟共烟波”:
    • 字词:“鸥鸟”,常象征闲适自由;“烟波”,烟雾笼罩的水波。
    • 句意:与鸥鸟相伴,在烟雾笼罩的水波间生活。
  • “田夫与醉歌”:
    • 字词:“田夫”,农夫。
    • 句意:和农夫一起醉酒高歌。
  • “忘怀无物我”:
    • 字词:“忘怀”,忘记;“物我”,外物和自我。
    • 句意:忘记外物和自我的区别。
  • “莫似陈惊坐”:
    • 字词:“陈惊坐”,指汉代的陈遵,他在宴会上因行为出众而使在座者为之震惊。这里代指追求声名、引人注目的行为。
    • 句意:不要像陈遵那样追求声名而引人注目。
  • “勋业付长闲”:
    • 字词:“勋业”,功勋事业。
    • 句意:把建功立业的事都交给长久的闲适。
  • “西山爽气间”:
    • 字词:“西山爽气”,典出《世说新语》,晋代名士袁宏称赞会稽西山有清爽之气。这里借指自然山水间的清爽惬意。
    • 句意:在西山的清爽惬意中度过时光。

现代译文

朝廷不容我这沾染世俗的人进入,
懒散的我只配懒散地度过一生。
与鸥鸟相伴在那烟雾弥漫的水波间,
和农夫一起畅快地醉酒放歌。
忘记外物与自我的分别,
不要像陈遵那样追求声名惹人注意。
把建功立业之事都抛到一边,
在西山的清爽惬意中悠闲度日。

创作背景

晁补之生活在北宋时期,政治斗争复杂。他仕途坎坷,多次被贬。这首词可能是他在经历仕途挫折后所作,表达了他对官场的失望和对闲适自由生活的向往。他厌倦了尘世的纷争,希望能远离功名利禄,在自然中找到心灵的归宿。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:词中“陈惊坐”“西山爽气”两个典故的运用,使词的内涵更加丰富。“陈惊坐”表达了词人对追求声名行为的否定;“西山爽气”则营造出一种闲适、超脱的意境,增添了作品的文化底蕴。
    • 对比:将朝廷的“不许尘容到”与自己“疏慵老”的生活态度形成对比,突出了词人对官场的疏离和对自在生活的追求。
  • 语言特色:语言直白简洁,如“疏慵只合疏慵老”“忘怀无物我”等语句,直接表达了词人的心境和想法,不事雕琢却富有感染力。
  • 意境营造:通过“鸥鸟共烟波”“田夫与醉歌”“西山爽气间”等描写,营造出一种闲适、旷达、宁静的意境,将词人超脱尘世、寄情自然的情感融入其中,使读者能深刻感受到他对自由生活的向往。