这首词围绕春色展开,先写今年春色来得迟缓,与去年樱桃早早开遍形成对比,接着揣测是春神有意让春天来得慢,似是知晓人们希望春天长久的心愿,最后以蟠桃新镂、双盏相期,表达对长久美好春天的期盼,整体流露出词人对春天的喜爱与留恋之情。
梁州令・二月春犹浅
二月春犹浅。
去年樱桃开遍。
今年春色怪迟迟,红梅常早,未露胭脂脸。
东君故遣春来缓。
似会人深愿。
蟠桃新镂,双盏相期,似此春长远。
去年樱桃开遍。
今年春色怪迟迟,红梅常早,未露胭脂脸。
东君故遣春来缓。
似会人深愿。
蟠桃新镂,双盏相期,似此春长远。
简要说明
逐句注释
- “二月春犹浅”:
- 字词:“犹”,还。
- 句意:二月的时候,春天的气息还比较淡薄。
- “去年樱桃开遍”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:去年这个时候樱桃树已经开满了花。
- “今年春色怪迟迟,红梅常早,未露胭脂脸”:
- 字词:“怪”,责怪;“胭脂脸”,形容红梅娇艳的颜色。
- 句意:今年的春天来得特别晚,往常早早开放的红梅,到现在还没有露出娇艳的色彩。
- “东君故遣春来缓”:
- 字词:“东君”,司春之神;“遣”,派遣。
- 句意:是春神故意让春天来得缓慢。
- “似会人深愿”:
- 字词:“会”,领会。
- 句意:好像是领会了人们内心深处希望春天长久的愿望。
- “蟠桃新镂,双盏相期,似此春长远”:
- 字词:“蟠桃”,神话中的仙桃;“镂”,雕刻;“相期”,相约。
- 句意:用新雕刻的蟠桃形状的酒杯,两人举杯相约,希望春天能像这样长久下去。
现代译文
二月时分,春天的气息还很淡。
去年此时,樱桃树早已繁花似锦。
今年的春天来得太迟缓,往年早早开放的红梅,到现在还没显出娇艳的模样。
想必是春神故意让春天慢慢到来,
好像是领会了人们希望春天长久的心愿。
用新雕刻成蟠桃形状的酒杯,两人举杯相约,
期望这美好的春天能一直延续下去。
创作背景
晁补之生活在北宋时期,此词具体创作时间不详。但从词中内容来看,可能是在某个普通的春日,词人感慨今年春天来得迟缓,由此生发对春天长久的期盼。当时北宋社会文化繁荣,人们注重生活情趣与自然之美,晁补之本人有较高的文学素养和细腻的情感,对春天的到来十分关注,这首词便是他借春色抒发情感之作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将去年樱桃开遍与今年春色迟迟进行对比,突出今年春天来得晚的特点,引发读者对春色的关注,同时也为下文揣测春神的心意做铺垫。
- 拟人:赋予“东君”(春神)以人的情感和行为,说它“故遣春来缓”“似会人深愿”,使春神仿佛具有了人的思想,生动形象地表达出词人希望春天长久的美好愿望。
- 语言特色:语言清新自然,通俗易懂,如“红梅常早,未露胭脂脸”,用“胭脂脸”来形容红梅,生动地描绘出红梅未开放时的娇俏模样,富有生活气息。
- 意境营造:通过对春色的描写和对春神的想象,营造出一种温馨、美好的意境。词中展现出词人在春日里的闲适心境,以及对春天的喜爱和留恋之情,让读者感受到了春天的美好和生命的活力。