这首词围绕泥山的异果展开,上阕夸赞泥山异果珍贵独特,远胜绿桔黄柑;下阕抒发因双亲远在云水之外,无法将异果相赠的惆怅之情,最后以元宵佳节灯火楼台之景作结,虽物少却情多,表达了对亲人的思念。
洞仙歌・温江异果
温江异果,惟有泥山贵。
驿送江南数千里。
半含霜,轻噀雾,曾怯吴姬,亲赠我,绿桔黄柑怎比。
双亲云水外,游子空怀,惆怅无人可归遗。
报周郎、须念我,物少情多,春酒醉,独胜甜桃醋李。
况灯火楼台近元宵,似不减年时,袖中香味。
驿送江南数千里。
半含霜,轻噀雾,曾怯吴姬,亲赠我,绿桔黄柑怎比。
双亲云水外,游子空怀,惆怅无人可归遗。
报周郎、须念我,物少情多,春酒醉,独胜甜桃醋李。
况灯火楼台近元宵,似不减年时,袖中香味。
简要说明
逐句注释
- “温江异果,惟有泥山贵”:
- 字词:“温江”,地名;“泥山”,也是地名,此地所产水果珍贵。
- 句意:温江的奇异水果,只有泥山的最为名贵。
- “驿送江南数千里”:
- 字词:“驿送”,通过驿站传送。
- 句意:这些水果通过驿站从数千里外的江南送过来。
- “半含霜,轻噀雾,曾怯吴姬”:
- 字词:“噀雾”,喷吐雾气,形容水果新鲜水润的样子;“吴姬”,吴地的美女。
- 句意:水果表面带着霜气,如轻雾喷吐,连吴地的美女见了都心生怯意(表示水果的精美)。
- “亲赠我,绿桔黄柑怎比”:
- 句意:有人亲自将这水果赠给我,绿桔黄柑哪里能与之相比。
- “双亲云水外,游子空怀,惆怅无人可归遗”:
- 字词:“云水外”,指距离遥远;“归遗”,赠送。
- 句意:双亲远在云水之外,游子空有一番心意,惆怅没有办法将水果赠送给他们。
- “报周郎、须念我,物少情多”:
- 字词:“周郎”,这里可能是作者朋友的代称。
- 句意:告诉周郎,一定要念着我,虽然水果不多但情谊深厚。
- “春酒醉,独胜甜桃醋李”:
- 句意:带着醉意品味这水果,觉得它比甜桃醋李都要美味。
- “况灯火楼台近元宵,似不减年时,袖中香味”:
- 句意:况且临近元宵,灯火映照在楼台之上,景象好像不比往年差,水果的香味还留在袖中。
现代译文
温江的奇异水果中,只有泥山的最为名贵。
它从数千里外的江南通过驿站被送到这里。
水果上半含着霜气,似轻雾喷吐,连吴地美女见了都心生怯意。
有人亲自把它赠给我,绿桔黄柑哪里能和它相比。
双亲远在云水之外,游子空有心意,惆怅无法把水果送给他们。
告诉周郎,要念着我,水果虽少但情谊深厚。
带着醉意品尝,觉得它比甜桃醋李都要美味。
况且临近元宵,灯火映照楼台,景象好像不比往年差,水果的香味还留在袖中。
创作背景
晁补之生活在北宋时期,他一生仕途坎坷,多次被贬。这首词具体创作时间不详,但从词中表达的游子思乡、无法向双亲尽孝的情感来看,可能是他在外地任职或漂泊时所作。泥山异果可能是友人所赠,引发了他对远方亲人的思念之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:上阕将泥山异果与绿桔黄柑对比,突出泥山异果的珍贵独特;下阕将水果的“物少”与“情多”对比,强调了情感的深厚。
- 借景抒情:结尾处描绘了临近元宵灯火楼台的景象,表面上写节日景象不减往年,实则借景抒发了自己在佳节无法与亲人相聚的孤独和对亲人的思念之情。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如“绿桔黄柑怎比”“物少情多”等语句,直白地表达出作者的情感。同时又不乏生动的描写,如“半含霜,轻噀雾”,形象地写出了水果的新鲜水润。
- 意境营造:整首词营造出一种既充满生活气息又略带惆怅的意境。既有品尝珍贵水果的喜悦,又有无法向亲人尽孝的遗憾,最后以元宵佳节的热闹景象作背景,更增添了这种复杂情感的渲染力。