这首词主要表达了词人的相思之愁。通过描绘秋夜的景象,如浮云护月、鼠摇暗壁、萤度破窗等,营造出一种清冷孤寂的氛围。词人伫立在庭柯影里,回忆起与江南女子的旧日情事,无奈雁信断绝、清宵梦稀,只能对着旧日书辞黯然神伤、堕泪肠断。
四园竹・浮云护月
浮云护月,未放满朱扉。
鼠摇暗壁,萤度破窗,偷入书帏。
秋意浓,闲伫立、庭柯影里。
好风襟袖先知。
夜何其。
江南路绕重山,心知谩与前期。
奈向灯前堕泪,肠断萧娘,旧日书辞。
犹在纸。
雁信绝,清宵梦又稀。
鼠摇暗壁,萤度破窗,偷入书帏。
秋意浓,闲伫立、庭柯影里。
好风襟袖先知。
夜何其。
江南路绕重山,心知谩与前期。
奈向灯前堕泪,肠断萧娘,旧日书辞。
犹在纸。
雁信绝,清宵梦又稀。
简要说明
逐句注释
- “浮云护月,未放满朱扉”:
- 字词:“护”,遮蔽;“放”,使;“朱扉”,红色的门。
- 句意:浮云遮蔽着月亮,月光没能完全照满朱红色的门。
- “鼠摇暗壁,萤度破窗,偷入书帏”:
- 字词:“摇”,晃动;“度”,飞过;“书帏”,书斋的帷幕。
- 句意:老鼠在昏暗的墙壁边活动,使得墙壁好像在晃动,萤火虫飞过破窗,偷偷地飞入书斋的帷幕里。
- “秋意浓,闲伫立、庭柯影里”:
- 字词:“闲”,悠闲(实则无聊);“庭柯”,庭院中的树木。
- 句意:秋意正浓,我无聊地伫立在庭院树木的影子里。
- “好风襟袖先知”:
- 字词:“襟袖”,衣襟和衣袖。
- 句意:清凉的好风,最先被我的衣襟和衣袖感受到。
- “夜何其”:
- 字词:“何其”,何时。
- 句意:夜到什么时候了呢。
- “江南路绕重山,心知谩与前期”:
- 字词:“谩与”,空许;“前期”,以前的约定。
- 句意:通往江南的路环绕着重重山峦,心里知道以前的约定只是空许。
- “奈向灯前堕泪,肠断萧娘,旧日书辞”:
- 字词:“奈向”,无奈;“萧娘”,代指所爱的女子。
- 句意:无奈只能在灯前堕泪,想起旧日所爱女子的书信,肝肠寸断。
- “犹在纸。雁信绝,清宵梦又稀”:
- 字词:“雁信”,指书信;“清宵”,清静的夜晚。
- 句意:那些旧日书辞还留在纸上。大雁不再传信,清静的夜晚连梦也稀少了。
现代译文
浮云遮蔽着月亮,月光没能洒遍朱红的门扉。
老鼠在暗壁旁活动,让墙壁似在摇晃,萤火虫飞过破窗,偷偷钻进书斋的帷幕。
秋意浓郁,我无聊地站在庭院树木的影子里。
清凉的风,最先被我的衣襟衣袖感知。
夜到何时了呢?
通往江南的路绕着重重山峦,我心里明白,从前的约定不过是一场空。
无奈只能在灯前落泪,一想到旧日的爱人,读着她往日的书信,我肝肠寸断。
书信还在纸上。可如今雁信断绝,清静的夜晚连梦也很少有了。
创作背景
周邦彦生活在北宋后期,其词作多写男女之情与羁旅之愁。这首词具体创作时间难以确定,但从词的内容来看,应是他对远方女子的思念之作。他可能与江南女子有过一段情事和约定,然而由于种种原因,如路途遥远、音信不通等,导致这段感情难以维系,从而写下此词抒发内心的痛苦与无奈。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词开篇描绘了浮云护月、鼠摇暗壁、萤度破窗等秋夜景象,营造出一种清冷、孤寂、破败的氛围,为后文抒发相思之愁做铺垫。词人将自己的情感融入到这些景物之中,使景中含情。
- 虚实结合:实写秋夜的眼前之景,如庭院中的景象、书斋内的情况;虚写江南的女子以及旧日的情事、约定。虚实相互映衬,更增添了相思的愁苦与无奈。
- 语言特色:语言细腻、含蓄,如“鼠摇暗壁,萤度破窗,偷入书帏”,“摇”“度”“偷”等动词的运用,生动地描绘出环境的清幽与静谧,同时也透露出词人内心的孤寂。“奈向灯前堕泪,肠断萧娘,旧日书辞”,将词人的相思之痛刻画得入木三分。
- 意境营造:整首词营造出一种凄清、哀伤的意境。秋夜的清冷、环境的破败,与词人的相思之愁相互交融,使读者能深刻感受到词人内心的痛苦与无奈。尤其是“雁信绝,清宵梦又稀”,进一步强化了这种孤寂、绝望的氛围,让人为词人的遭遇而叹息。