这首词描绘了一场宴席的热闹场景,展现了舞女的轻盈妙曼之态,之后又描述了宴会结束后的情景,抒发了词人在异乡漂泊、岁月流逝的感慨以及心中的怅恨之情。
早梅芳・喜迁莺・缭墙深
缭墙深,丛竹绕。
宴席临清沼。
微呈纤履,故隐烘帘自嬉笑。
粉香妆晕薄,带紧腰围小。
看鸿惊凤翥,满座叹轻妙。
酒醒时,会散了。
回首城南道。
河阴高转,露脚斜飞夜将晓。
异乡淹岁月,醉眼迷登眺。
路迢迢,恨满千里草。
宴席临清沼。
微呈纤履,故隐烘帘自嬉笑。
粉香妆晕薄,带紧腰围小。
看鸿惊凤翥,满座叹轻妙。
酒醒时,会散了。
回首城南道。
河阴高转,露脚斜飞夜将晓。
异乡淹岁月,醉眼迷登眺。
路迢迢,恨满千里草。
简要说明
逐句注释
- “缭墙深,丛竹绕。宴席临清沼”:
- 字词:“缭墙”,环绕的墙;“沼”,池塘。
- 句意:深宅大院有环绕的高墙,周围被一丛丛竹子围绕着,宴席就设在清澈的池塘边。
- “微呈纤履,故隐烘帘自嬉笑”:
- 字词:“纤履”,小巧的鞋子;“烘帘”,暖帘。
- 句意:舞女微微露出小巧的鞋子,故意躲在暖帘后面嬉笑。
- “粉香妆晕薄,带紧腰围小”:
- 字词:“妆晕”,脸上的妆饰;“带紧”,束紧腰带。
- 句意:舞女脸上的脂粉香气淡雅,妆饰也很淡薄,束紧的腰带显出纤细的腰围。
- “看鸿惊凤翥,满座叹轻妙”:
- 字词:“鸿惊凤翥”,形容舞女的舞姿如鸿雁惊飞、凤凰起舞;“轻妙”,轻盈美妙。
- 句意:看那舞女的舞姿如鸿雁惊飞、凤凰起舞一般,满座的人都赞叹其轻盈美妙。
- “酒醒时,会散了。回首城南道”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:酒意醒了,宴会也结束了,回头望着城南的道路。
- “河阴高转,露脚斜飞夜将晓”:
- 字词:“河阴”,指银河的南边;“露脚”,露珠下滴。
- 句意:银河在南边高高地转动,露珠斜斜地落下,夜晚即将过去,天快亮了。
- “异乡淹岁月,醉眼迷登眺”:
- 字词:“淹”,滞留;“登眺”,登高远望。
- 句意:在异乡滞留了许多岁月,醉眼朦胧地登高远望。
- “路迢迢,恨满千里草”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:道路遥远漫长,心中的怅恨如那千里的荒草一般满溢。
现代译文
深宅大院有环绕的高墙,
周围被一丛丛竹子围绕。
宴席就设在清澈的池塘边。
舞女微微露出小巧的鞋子,
故意躲在暖帘后面嬉笑。
脸上脂粉香气淡雅妆淡薄,
束紧腰带显出纤细的腰围。
看那舞姿如鸿惊凤舞般,
满座之人都赞叹轻盈美妙。
酒意醒了宴会也已结束,
回头望着城南的那条道路。
银河在南边高高地转动,
露珠斜斜落下夜快过去了。
在异乡已滞留了许多岁月,
醉眼朦胧地登高向远处望。
道路漫长又遥远无尽头,
心中怅恨如千里荒草满溢。
创作背景
周邦彦一生仕途坎坷,长期辗转各地任职。这首词具体创作时间难以确考,但大致是他在异乡为官期间所作。在异乡的生活中,他经历了各种宴会等社交活动,宴会结束后的冷清与自己漂泊异乡的孤寂相互交织,从而引发了他对岁月流逝、异乡羁旅的感慨,写下了这首词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕对宴会场景和舞女的描写是实写,生动地展现了宴会的热闹和舞女的娇俏轻盈;下阕中“异乡淹岁月”等则是虚写,抒发了词人内心深处的感慨,虚实相生,丰富了词的内涵。
- 动静结合:“微呈纤履,故隐烘帘自嬉笑”“鸿惊凤翥”等描写舞女的动态,而“缭墙深,丛竹绕”“宴席临清沼”则是静态描写,动静结合,使画面更加生动鲜活。
- 语言特色:语言细腻优美,善于运用生动的词语来描绘场景和人物,如“鸿惊凤翥”形象地写出了舞女舞姿的美妙;“粉香妆晕薄,带紧腰围小”细腻地刻画了舞女的容貌和身姿。
- 意境营造:词的上阕营造出热闹欢快的宴会氛围,而下阕则通过描写宴会结束后的景象,如“河阴高转,露脚斜飞夜将晓”,营造出一种冷清、孤寂的意境,与上阕形成鲜明对比,更好地抒发了词人在异乡漂泊的怅恨之情,使整首词的情感更加深沉。