这首词描绘了一位佩戴梅花、娇俏动人的女子形象。通过描写女子的装扮、神态、舞姿等,展现出她的妩媚与灵动。同时,也抒发了词人在与女子共饮时,因夜渐深、酒渐消而不舍时光流逝的情感。
一剪梅・一翦梅・一剪梅花万样娇
一剪梅花万样娇。
斜插梅枝,略点眉梢。
轻盈微笑舞低回,何事尊前拍误招。
夜渐寒深酒渐消。
袖里时闻玉钏敲。
城头谁恁促残更,银漏何如,且慢明朝。
斜插梅枝,略点眉梢。
轻盈微笑舞低回,何事尊前拍误招。
夜渐寒深酒渐消。
袖里时闻玉钏敲。
城头谁恁促残更,银漏何如,且慢明朝。
简要说明
逐句注释
- “一剪梅花万样娇”:
- 字词:“一剪”,剪下一枝;“万样娇”,形容梅花姿态万千,娇艳动人。
- 句意:剪下的一枝梅花有着万般的娇态。
- “斜插梅枝,略点眉梢”:
- 字词:“略点”,稍稍点缀。
- 句意:把梅花斜插在头上,稍稍点缀了眉梢。
- “轻盈微笑舞低回,何事尊前拍误招”:
- 字词:“轻盈”,形容女子姿态柔美;“低回”,回旋;“尊前”,酒席前;“拍误招”,因打错节拍而招来他人注意。
- 句意:女子轻盈地微笑着,翩翩起舞,身姿回旋,不知为何在酒席前打错了节拍而引人注意。
- “夜渐寒深酒渐消”:
- 字词:“寒深”,寒意加深。
- 句意:夜晚渐渐深了,寒意越来越浓,酒意也渐渐消退。
- “袖里时闻玉钏敲”:
- 字词:“玉钏”,玉制的手镯。
- 句意:不时能听到女子袖中玉镯相互碰撞的声音。
- “城头谁恁促残更,银漏何如,且慢明朝”:
- 字词:“恁”,如此;“促残更”,催促着残夜的更声;“银漏”,古代计时的漏壶。
- 句意:城头上是谁如此催促着残夜的更声,这银漏计时的速度,能不能慢些,且让这夜晚慢点到天明。
现代译文
剪下的一枝梅花有着万般娇态。
把它斜插在头上,稍稍点缀了眉梢。
女子轻盈微笑,翩翩起舞,身姿回旋,
不知为何在酒席前打错节拍引人注意。
夜晚渐渐深了,寒意越来越浓,酒意也渐渐消退。
不时能听到女子袖中玉镯相互碰撞的声音。
城头上是谁如此催促着残夜的更声,
这银漏计时的速度,能不能慢些,且让这夜晚慢点到天明。
创作背景
周邦彦生活在北宋后期,其词作多写男女之情与羁旅愁思等。这首词具体创作时间难以确定,但从内容来看,可能是他在宴饮场合,见到一位美丽动人的女子后有感而发。当时可能是在热闹的宴会上,词人被女子的魅力所吸引,在夜渐深时,不舍这美好的时光,从而写下此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 人物刻画:通过对女子的外貌(斜插梅枝,略点眉梢)、神态(轻盈微笑)、动作(舞低回)等方面的细致描写,生动地塑造出一个娇俏迷人的女子形象。
- 借景抒情:“夜渐寒深酒渐消”,以夜晚寒意加深、酒意消退的景象,烘托出词人内心的不舍与惆怅之情。
- 语言特色:语言优美,用词精妙。如“万样娇”生动地写出了梅花的娇态;“袖里时闻玉钏敲”,以玉钏的声音增添了女子的灵动与活泼。
- 意境营造:整首词营造出一种温馨而又略带惆怅的意境。前半部分着重描绘女子的美好,展现出热闹欢快的氛围;后半部分随着夜渐深,酒渐消,情感转为不舍,表达出对美好时光流逝的惋惜,情景交融,使读者能深刻感受到词人的情感变化。