南浦・风悲画角

· 孔夷

风悲画角,听单于、三弄落谯门。
投宿骎骎征骑,飞雪满孤村。
酒市渐闲灯火,正敲窗、乱叶舞纷纷。
送数声惊雁,下离烟水,嘹唳度寒云。
好在半胧溪月,到如今、无处不销魂。
故国梅花归梦,愁损绿罗裙。
为问暗香闲艳,也相思、万点付啼痕。
算翠屏应是,两眉余恨倚黄昏。

简要说明

这首词描绘了冬日旅途中的孤寂之景,抒发了词人对故国的思念和相思之愁。通过描写旅途中的风雪、寒雁等景象,营造出一种凄凉、哀愁的氛围,同时回忆起故国的梅花和佳人,将羁旅之愁与相思之情融为一体。

逐句注释

  • “风悲画角,听单于、三弄落谯门”:
    • 字词:“画角”,古代军中乐器,以竹木或皮革制成,外加彩绘;“单于”,曲调名;“三弄”,奏了三遍;“谯门”,城门上的瞭望楼。
    • 句意:寒风中传来画角悲凉的声音,听那《单于》曲吹奏了三遍,声音在谯门上渐渐消散。
  • “投宿骎骎征骑,飞雪满孤村”:
    • 字词:“骎骎”,马跑得很快的样子;“征骑”,旅人所骑的马。
    • 句意:骑着马快速赶路前来投宿,飞雪已铺满了这孤寂的村庄。
  • “酒市渐闲灯火,正敲窗、乱叶舞纷纷”:
    • 字词:“酒市”,卖酒的地方。
    • 句意:酒店的灯火渐渐稀少,窗外正有纷乱的树叶纷纷扬扬地敲打着窗户。
  • “送数声惊雁,下离烟水,嘹唳度寒云”:
    • 字词:“嘹唳”,形容雁鸣声响亮凄清。
    • 句意:送走了几声惊雁的鸣叫,它们飞离了烟雾笼罩的水面,带着响亮凄清的叫声飞过寒云。
  • “好在半胧溪月,到如今、无处不销魂”:
    • 字词:“半胧”,月光半明半暗;“销魂”,形容极度的哀愁。
    • 句意:还好有那半明半暗的溪月,可到如今,所到之处没有一处不让人黯然神伤。
  • “故国梅花归梦,愁损绿罗裙”:
    • 字词:“故国”,故乡;“绿罗裙”,代指所思之人。
    • 句意:故乡的梅花常常出现在归梦中,思念之情让所思念的佳人也忧愁消瘦了。
  • “为问暗香闲艳,也相思、万点付啼痕”:
    • 字词:“暗香闲艳”,指梅花;“啼痕”,泪痕。
    • 句意:试问那散发着暗香、姿态娴雅的梅花,是不是也在相思,把万点花蕊都化作了泪痕。
  • “算翠屏应是,两眉余恨倚黄昏”:
    • 字词:“翠屏”,代指美人的居所;“余恨”,未尽的怨恨。
    • 句意:想来佳人此时应是在屏风后,带着未尽的怨恨独自倚靠在黄昏中。

现代译文

寒风中画角声悲凉,听那《单于》曲三遍吹落谯门之上。
我骑着快马匆匆投宿,飞雪已堆满这孤寂的村庄。
酒店的灯火渐渐稀疏,窗外乱叶纷纷敲打着窗棂作响。
几声惊雁飞过,飞离那烟雾笼罩的水面,带着凄清的鸣叫穿过寒云飘荡。
还好有半明半暗的溪月,可如今,走到哪里都让我黯然神伤。
故乡的梅花常在归梦中出现,思念让佳人也愁容满面。
试问那暗香浮动的梅花,是不是也在相思,把花蕊都化作了泪痕点点。
想来佳人此刻应在屏风后,带着未尽的怨恨独自在黄昏中倚栏。

创作背景

孔夷生活在北宋末年,当时社会动荡不安。这首词具体创作时间不详,但从词中所表达的情感和描绘的景象来看,可能是词人在旅途中所作。北宋末年的社会局势以及词人自身的羁旅漂泊经历,使他在词中流露出对故乡的思念和对人生的哀愁。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:词中多处写景,如“风悲画角”“飞雪满孤村”“乱叶舞纷纷”“惊雁度寒云”“半胧溪月”等,通过这些凄凉、孤寂的景象,抒发了词人内心的哀愁和对故乡的思念之情。
    • 虚实结合:上阕主要是实写旅途中的所见所闻,如投宿孤村、酒市灯火、乱叶敲窗等;下阕则转入虚写,通过想象故乡的梅花、佳人的愁容等,将现实与梦境、眼前之景与心中所思相结合,拓展了词的意境,深化了情感表达。
  • 语言特色:语言优美细腻,富有感染力。如“风悲画角”“嘹唳度寒云”等描写,生动地表现出环境的凄凉和声音的凄厉;“暗香闲艳”“绿罗裙”等词句,又增添了词的婉约之美。
  • 意境营造:整首词营造出一种凄凉、哀愁、孤寂的意境。从开篇的悲风画角到飞雪孤村,再到惊雁寒云、半胧溪月,最后到想象中佳人的愁容,层层递进,将词人的羁旅之愁和相思之情融入到所营造的意境之中,使读者能够深刻感受到词人内心的痛苦和无奈。