临江仙・谩道追欢惟九日

· 晁冲之

谩道追欢惟九日,年年此恨偏浓。
今朝吹帽与谁同。
黄花都未拆,和泪泣西风。
应恐登临肠更断,故交烟雨迷空。
为君一曲送飞鸿。
谁能推毂我,深入醉乡中。

简要说明

这首词围绕重阳节展开,表达了词人在节日里的孤独、感伤之情。通过对重阳节无人共赏、黄花未开等景象的描写,抒发了对故交的思念以及内心的愁闷,最后流露出渴望借酒消愁、沉醉忘却的心境。

逐句注释

  • “谩道追欢惟九日,年年此恨偏浓”:
    • 字词:“谩道”,空说,不要说;“九日”,指农历九月初九重阳节。
    • 句意:不要说只有重阳节才能尽情欢乐,可年年到这个时候,心中的遗憾和伤感总是格外浓重。
  • “今朝吹帽与谁同”:
    • 字词:“吹帽”,用了孟嘉落帽的典故。东晋孟嘉九月九日随桓温游龙山,风吹落其帽而不觉,后以此形容文人雅士的旷达洒脱。
    • 句意:今天重阳节,像古人那样风吹落帽的雅事,又能和谁一同经历呢。
  • “黄花都未拆,和泪泣西风”:
    • 字词:“黄花”,指菊花;“拆”,开放。
    • 句意:菊花都还没有开放,我含着泪水在秋风中哭泣。
  • “应恐登临肠更断,故交烟雨迷空”:
    • 字词:“登临”,登高望远,重阳节有登高的习俗;“故交”,老朋友。
    • 句意:我担心登上高处会更加断肠,因为老朋友都像被烟雨笼罩般消失在茫茫空际,难以寻觅。
  • “为君一曲送飞鸿”:
    • 字词:“君”,此处可理解为泛指朋友;“飞鸿”,飞翔的大雁。
    • 句意:为朋友们吹奏一曲,目送着大雁远去。
  • “谁能推毂我,深入醉乡中”:
    • 字词:“推毂”,本义是推车前进,这里引申为推荐、帮助;“醉乡”,指沉醉的境界。
    • 句意:谁能帮助我,让我能深深地沉醉在醉乡之中。

现代译文

不要说只有重阳节才能寻欢作乐,
可每年到此时,我的遗憾总是特别深浓。
今日重阳节,风吹落帽的雅事能和谁同享?
菊花都还未绽放,我含泪在秋风中悲泣。
我怕登高望远会让我更加肝肠寸断,
老朋友都像被烟雨遮蔽,消失在茫茫空中。
为你们吹奏一曲,目送着大雁远去。
谁能帮我一把,让我沉醉在醉乡之中,忘却哀愁。

创作背景

晁冲之是北宋时期的诗人。他生活的时代,党争激烈。晁冲之因受党争牵连,仕途不顺,长期隐居。这首词创作的具体时间难以确切知晓,但大致是在他隐居期间的重阳节。在节日的氛围下,他面对物是人非、故交难寻的境况,内心的孤独、愁闷以及对往昔的怀念之情涌上心头,从而写下此词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“吹帽”运用孟嘉落帽的典故,增添了词的文化底蕴,同时也通过与古人雅事对比,突出自己此时无人共赏的孤独。
    • 借景抒情:“黄花都未拆,和泪泣西风”“故交烟雨迷空”,借未开的菊花、迷茫的烟雨之景,抒发了词人内心的伤感、孤独和对故交的思念之情。
  • 语言特色:语言自然流畅,情感真挚。如“和泪泣西风”直白地表达出词人的哀伤,使读者能深切感受到他内心的痛苦。
  • 意境营造:整首词营造出一种孤独、凄凉、迷茫的意境。从开头对重阳节遗憾的感慨,到中间无人相伴、黄花未开、故交难寻的描写,再到最后渴望沉醉的心境,层层递进,将词人的愁绪展现得淋漓尽致,让读者仿佛置身于那个充满哀愁的重阳节中。