浣溪沙・水榭风微玉枕凉

· 苏庠

水榭风微玉枕凉。
牙床角簟藕花香。
野塘烟雨罩鸳鸯。
红蓼渡头青嶂远,绿苹波上白鸥双。
淋浪淡墨水云乡。

简要说明

这首词描绘了夏日水榭周边的清幽景色,展现了一幅充满自然美感的画面,表达了词人对这宁静水乡生活的喜爱与陶醉之情。

逐句注释

  • “水榭风微玉枕凉”:
    • 字词:“水榭”,临水而建的供人游玩和休息的楼阁;“玉枕”,玉制或玉饰的枕头,也泛指制作精美的枕头。
    • 句意:水榭边微风轻轻吹拂,玉枕透着丝丝凉意。
  • “牙床角簟藕花香”:
    • 字词:“牙床”,装饰精美的床;“角簟”,用角簟草编织的席子。
    • 句意:精美的床上铺着角簟草席,散发着阵阵荷花的香气。
  • “野塘烟雨罩鸳鸯”:
    • 字词:“野塘”,野外的池塘;“烟雨”,像烟雾那样的细雨。
    • 句意:野外的池塘被如烟的细雨笼罩着,里面有鸳鸯在栖息。
  • “红蓼渡头青嶂远”:
    • 字词:“红蓼”,一种水生植物,花呈淡红色;“渡头”,渡口;“青嶂”,青山。
    • 句意:渡口边生长着红蓼,远处是连绵的青山。
  • “绿苹波上白鸥双”:
    • 字词:“绿苹”,一种水生植物;“白鸥”,白色的海鸥。
    • 句意:绿色的苹草在水波上浮动,有一对白色的海鸥在水面上飞翔。
  • “淋浪淡墨水云乡”:
    • 字词:“淋浪”,酣畅淋漓的样子;“水云乡”,水云弥漫的地方,常指隐者居处。
    • 句意:这一切美景就如同用酣畅淋漓的淡墨描绘出的水云之乡。

现代译文

水榭边微风轻柔,玉枕带来丝丝清凉,
精美的床上,角簟席旁飘着荷花香。
野外池塘被烟雨笼罩,鸳鸯自在躲藏。
渡口红蓼摇曳,远处青山隐隐在望,
绿苹在水波上浮动,白鸥成双在飞翔。
这美景仿佛是淡墨绘就的水云之乡。

创作背景

苏庠生活在北宋末南宋初,一生不仕,隐居山林。这首词具体创作时间不详,但应是他隐居期间所作。当时社会动荡不安,而他远离尘世纷扰,在水云之间享受宁静生活,这首词便是他对这种闲适隐居生活的生动写照。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 视觉与嗅觉结合:“水榭风微玉枕凉”从触觉写起,“牙床角簟藕花香”则从嗅觉入手,“红蓼渡头青嶂远,绿苹波上白鸥双”从视觉描绘,多种感官结合,全方位地展现了景色的美好。
    • 动静结合:“野塘烟雨罩鸳鸯”描绘出烟雨笼罩下鸳鸯安静栖息的静态画面,“绿苹波上白鸥双”则写出白鸥在水面飞翔的动态场景,动静相衬,使画面更具生机。
  • 语言特色:语言清新自然,用词精准形象,如“淋浪”一词生动地表现出景色给人的酣畅淋漓之感,“红蓼”“青嶂”“绿苹”“白鸥”等色彩鲜明的词汇,使画面富有层次感和视觉冲击力。
  • 意境营造:通过对水榭、野塘、渡口等自然景观的描写,营造出一种宁静、清幽、淡雅的意境。词人将自己的情感融入到景色之中,使读者能深刻感受到他对隐居生活的惬意与满足,仿佛置身于这如诗如画的水云之乡。