这首词描绘了冬日旷野的萧索之景,抒发了词人对故乡的思念之情,同时又表达出一种在当下环境中也能寻得慰藉,不必苦苦执着于归乡的豁达心境。
菩萨蛮・北风振野云平屋
北风振野云平屋。
寒溪淅淅流冰谷。
落日送归鸿。
夕岚千万重。
荒坡垂斗柄。
直北乡山近。
何必苦言归。
石亭春满枝。
寒溪淅淅流冰谷。
落日送归鸿。
夕岚千万重。
荒坡垂斗柄。
直北乡山近。
何必苦言归。
石亭春满枝。
简要说明
逐句注释
- “北风振野云平屋”:
- 字词:“振野”,震动原野;“平屋”,与屋顶相齐。
- 句意:北风在原野上呼啸,乌云低垂,仿佛与屋顶相平。
- “寒溪淅淅流冰谷”:
- 字词:“淅淅”,象声词,形容溪水流动的声音;“冰谷”,结着冰的山谷。
- 句意:寒冷的溪水在结着冰的山谷中淅淅沥沥地流淌。
- “落日送归鸿。夕岚千万重”:
- 字词:“归鸿”,归雁;“夕岚”,傍晚山间的雾气。
- 句意:落日的余晖中,目送着归雁远去,傍晚山间的雾气重重叠叠。
- “荒坡垂斗柄”:
- 字词:“斗柄”,北斗七星中玉衡、开阳、摇光三星的总称,随着季节变化其指向不同。
- 句意:荒坡上,北斗星的斗柄低垂。
- “直北乡山近”:
- 字词:“直北”,正北方;“乡山”,故乡的山。
- 句意:正北方,故乡的山峦似乎近在咫尺。
- “何必苦言归。石亭春满枝”:
- 字词:“苦言归”,苦苦诉说要归乡;“石亭”,石头建造的亭子。
- 句意:何必苦苦诉说要归乡呢,看那石亭边早已是春意满枝。
现代译文
北风在原野上呼啸,乌云低垂与屋顶相平。
寒冷的溪水在冰谷中淅淅沥沥地流淌。
落日余晖里,目送归雁远去,傍晚山间雾气重重。
荒坡上北斗星的斗柄低垂,正北方故乡的山峦仿佛近在眼前。
何必苦苦诉说着要归乡呢,瞧那石亭边已是满枝的春意。
创作背景
苏庠生活在南北宋之交,一生无意于仕途,长期隐居。这首词具体创作时间不详,但从词中可以看出,词人在冬日羁旅途中,看到眼前的景象,触动了思乡之情。当时的社会处于动荡不安的时期,这种背景也可能影响了词人对故乡的思念以及情感的表达。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:全词多处写景,如开篇描绘的北风、寒溪、落日、夕岚等冬日景象,营造出一种萧索、孤寂的氛围,借此抒发词人的思乡之情。而结尾“石亭春满枝”的春意之景,又表达出一种豁达的心境。
- 动静结合:“北风振野云平屋”“寒溪淅淅流冰谷”等动态描写,与“荒坡垂斗柄”的静态描写相结合,使画面富有层次感和立体感。
- 语言特色:语言质朴自然,却生动形象地描绘出了冬日的景象和词人的心境。如“振”“流”“送”等动词的运用,使画面具有动态感。
- 意境营造:词的上阕营造出一种清冷、孤寂的意境,烘托出词人的思乡之愁;下阕在表现思乡的同时,结尾“石亭春满枝”一转,营造出一种充满希望和生机的意境,体现了词人情感的转变和豁达的心态。