这首词描绘了江上暮景,抒发了词人羁旅漂泊的愁绪。通过对江云、江水、归帆、篷背雨等一系列景物的描写,营造出一种孤寂、迷茫的氛围,表达了词人内心的愁闷和对归宿的迷茫。
木兰花・玉楼春・江云叠叠遮鸳浦
江云叠叠遮鸳浦。
江水无情留薄暮。
归帆初张苇边风,客梦不禁篷背雨。
渚花不解留人住。
只作深愁无尽处。
白沙烟树有无中,雁落沧洲何处所。
江水无情留薄暮。
归帆初张苇边风,客梦不禁篷背雨。
渚花不解留人住。
只作深愁无尽处。
白沙烟树有无中,雁落沧洲何处所。
简要说明
逐句注释
- “江云叠叠遮鸳浦”:
- 字词:“叠叠”,层层堆叠的样子;“鸳浦”,鸳鸯栖息的水滨,这里泛指水边。
- 句意:江上层层堆叠的云朵遮住了水边。
- “江水无情留薄暮”:
- 字词:“薄暮”,傍晚。
- 句意:江水无情,让傍晚的时光停留。
- “归帆初张苇边风,客梦不禁篷背雨”:
- 字词:“归帆”,归船的帆;“不禁”,禁不住。
- 句意:归船刚刚扬起风帆,苇边吹来了风,客居他乡的梦禁不住篷背上的雨声而被打断。
- “渚花不解留人住”:
- 字词:“渚花”,水洲上的花;“不解”,不懂得。
- 句意:水洲上的花不懂得留住行人。
- “只作深愁无尽处”:
- 字词:“只作”,只化作。
- 句意:只化作了无尽的深深哀愁。
- “白沙烟树有无中,雁落沧洲何处所”:
- 字词:“白沙”,白色的沙滩;“烟树”,烟雾笼罩的树木;“沧洲”,滨水的地方,常指隐士居住之地。
- 句意:白色的沙滩和烟雾笼罩的树木若有若无,大雁落在那滨水之地的何处呢。
现代译文
江上层层云朵堆叠,遮住了鸳鸯栖息的水滨。
江水无情,把傍晚的时光挽留。
归船刚刚扬起风帆,苇边吹来一阵风,
客居的梦却禁不住篷背上的雨声而破碎。
水洲上的花不懂得留住行人,
只化作了无尽的深深哀愁。
白色沙滩和烟雾笼罩的树木若隐若现,
大雁落到那苍茫水滨的何处去了。
创作背景
苏庠生活在南北宋之交,一生不仕,隐居山林。这首词具体创作时间不详,但应是他漂泊江上时所作。当时社会动荡不安,他可能因种种原因在江上漂泊,通过对江上暮景的描写,抒发自己羁旅愁绪和对人生归宿的迷茫。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:全词多处写景,如江云、江水、归帆、篷背雨、渚花、白沙烟树、雁等,将词人的羁旅愁绪融入到这些景物之中,以景衬情,使情感表达更加含蓄深沉。
- 拟人手法:“江水无情留薄暮”“渚花不解留人住”,赋予江水和渚花以人的情感和行为,生动形象地表现出词人内心的无奈和哀愁。
- 语言特色:语言清新自然,简洁流畅,却又富有表现力。如“归帆初张苇边风,客梦不禁篷背雨”,用简洁的语言描绘出一幅生动的画面,同时又蕴含着词人的情感。
- 意境营造:营造出一种孤寂、迷茫、哀愁的意境。江上暮景的描写,如江云遮浦、白沙烟树有无中、雁落沧洲无处寻等,都给人一种朦胧、迷茫的感觉,很好地烘托出词人羁旅漂泊、无处归宿的愁绪。