清平乐・兰堂灯灺

· 毛滂

兰堂灯灺。
春入流苏夜。
衣褪轻红闻水麝。
云重宝钗未卸。
知君不奈情何。
时时慢转横波。
一饷花柔柳困,枕前特地春多。

简要说明

这首词描绘了兰堂春夜中一对恋人的旖旎情事。上阕描绘室内环境与女子的状态,下阕刻画女子的神情与两人相处的柔情蜜意,表达了男女之间缱绻的爱情。

逐句注释

  • “兰堂灯灺”:
    • 字词:“兰堂”,芳香典雅的厅堂;“灺(xiè)”,蜡烛熄灭后的余烬。
    • 句意:芳香的厅堂里,灯火已经熄灭。
  • “春入流苏夜”:
    • 字词:“流苏”,一种下垂的以五彩羽毛或丝线等制成的穗子,常装饰在帐幕、窗帘等上面。
    • 句意:春意融入了挂着流苏的夜晚。
  • “衣褪轻红闻水麝”:
    • 字词:“轻红”,轻薄的红色衣衫;“水麝”,即麝香,一种香料。
    • 句意:女子褪去轻薄的红衫,能闻到她身上麝香的香气。
  • “云重宝钗未卸”:
    • 字词:“云”,指女子如云的发髻;“宝钗”,用金银珠宝装饰的发簪。
    • 句意:女子发髻蓬松,头上的宝钗还未卸下。
  • “知君不奈情何”:
    • 字词:“不奈情何”,无法克制自己的感情。
    • 句意:知道你无法克制自己的感情。
  • “时时慢转横波”:
    • 字词:“横波”,指眼神流转,比喻女子眼神清澈明亮。
    • 句意:(女子)不时地慢慢转动着明亮的眼睛。
  • “一饷花柔柳困,枕前特地春多”:
    • 字词:“一饷”,一会儿;“花柔柳困”,形容女子娇柔慵懒的姿态。
    • 句意:一会儿女子娇柔慵懒,枕前更是春意无限。

现代译文

芳香的厅堂里灯火已经熄灭,
春意弥漫在挂着流苏的夜晚。
女子褪去轻薄红衫,
散发着麝香的芬芳。
她发髻蓬松,宝钗还未卸下。
知道你情难自禁,
她不时地慢慢转动明亮的眼睛。
一会儿她娇柔慵懒,
枕前更是春意无限。

创作背景

毛滂生活在北宋时期,他的词作多写个人的情感生活。这首词具体创作时间难以确定,但从内容来看,应是他在与恋人相处的春夜有感而发,描绘了男女之间私密而甜蜜的情感场景。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 环境烘托:以“兰堂灯灺,春入流苏夜”营造出温馨、浪漫且私密的环境氛围,为下文男女之间的情感交流做铺垫。
    • 细节描写:“衣褪轻红闻水麝,云重宝钗未卸”通过对女子服饰、发饰以及身上香气的细致描写,展现出女子的娇柔与风情。“时时慢转横波”则通过对女子眼神的刻画,生动地表现出她的羞涩与多情。
  • 语言特色:语言细腻婉约,用词精准,如“轻红”“水麝”“横波”等词汇,富有美感和表现力,将女子的形象和情感生动地展现出来。
  • 意境营造:整首词营造出一种香艳、旖旎的意境,将男女之间的柔情蜜意描绘得淋漓尽致。词中既有环境的渲染,又有人物的刻画,情景交融,使读者能够深切感受到那种充满春意的爱情氛围。