这首词描绘了乘舟游览时所见的优美自然景色,烟柳、风蒲、山影、蜻蜓、汀花等构成了一幅清新秀丽的画面,表达了词人对眼前美景的陶醉以及一种悠远绵长的情思。
浣溪沙・烟柳风蒲冉冉斜
烟柳风蒲冉冉斜。
小窗不用着帘遮。
载将山影转湾沙。
略彴断时分岸色,蜻蜓立处过汀花。
此情此水共天涯。
小窗不用着帘遮。
载将山影转湾沙。
略彴断时分岸色,蜻蜓立处过汀花。
此情此水共天涯。
简要说明
逐句注释
- “烟柳风蒲冉冉斜”:
- 字词:“烟柳”,雾气笼罩的柳树;“风蒲”,在风中摇曳的蒲草;“冉冉”,慢慢地。
- 句意:雾气笼罩的柳树和在风中的蒲草慢慢地倾斜摇曳。
- “小窗不用着帘遮”:
- 字词:“著”,放置。
- 句意:小船的小窗不需要放下帘子遮挡。
- “载将山影转湾沙”:
- 字词:“载将”,带着;“湾沙”,弯曲的沙滩。
- 句意:小船带着山的影子绕过弯曲的沙滩。
- “略彴断时分岸色”:
- 字词:“略彴”,小木桥;“分岸色”,分隔两岸的景色。
- 句意:小木桥断开的地方分隔了两岸的景色。
- “蜻蜓立处过汀花”:
- 字词:“汀花”,水边的花。
- 句意:蜻蜓站立的地方,船驶过了水边的花。
- “此情此水共天涯”:
- 字词:“情”,此时的情思;“水”,眼前的江水。
- 句意:这种情思和眼前的江水一样悠悠不绝,一直延伸到天涯。
现代译文
雾气笼罩的柳树和风中的蒲草,慢慢倾斜摇曳。
小船的小窗无需放下帘子遮挡。
船儿带着山的影子绕过弯曲的沙滩。
小木桥断开之处分隔了两岸景色,
蜻蜓站立的地方,船已驶过水边的花。
我此刻的情思和这江水一同流向天涯。
创作背景
毛滂是北宋词人。此词具体创作时间不详,但从词的内容推测,应是词人乘船游览时的即兴之作。当时他可能悠然自得地乘船于水上,被沿途的美景所吸引,从而有感而发写下这首词,以表达自己对眼前景色的喜爱和内心所涌起的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 动静结合:“烟柳风蒲冉冉斜”描绘了烟柳和蒲草在风中摇曳的动态,而“山影”“岸色”等则是相对静止的画面,动静结合,使画面生动鲜活。“蜻蜓立处过汀花”中,蜻蜓静止站立与船驶过汀花的动态形成对比,增添了画面的灵动之感。
- 借景抒情:词人通过描绘烟柳、风蒲、山影、蜻蜓、汀花等一系列景色,将自己的情感融入其中,最后一句“此情此水共天涯”直接点明这种景中之情,悠远绵长。
- 语言特色:语言清新自然,用词精妙。如“冉冉”生动地写出了烟柳风蒲摇曳的姿态;“载将”一词将小船拟人化,仿佛船有意识地带着山影前行,富有情趣。
- 意境营造:全词营造出一种清幽、秀丽、悠远的意境。从烟柳风蒲到山影湾沙,再到略彴汀花,景色层层展开,最后将情思与江水相连,拓展了意境的深度和广度,让读者仿佛身临其境,感受到词人的悠悠情思。