这首词描绘了一幅月夜美景,上阕写室外的碧树、绿阶、金波等景色,下阕写女子的衣饰及姿态,表达了词人对美好事物的向往和感慨,可能还蕴含着对佳人的思念之情。
踏莎行・碧树阴圆
碧树阴圆,绿阶露满。
金波潋滟堆瑶盏。
行云会事不飞来,长空一片琉璃浅。
玉燕钗寒,藕丝袖冷。
只应未倚阑干遍。
随人全不似婵娟,桂花影里年年见。
金波潋滟堆瑶盏。
行云会事不飞来,长空一片琉璃浅。
玉燕钗寒,藕丝袖冷。
只应未倚阑干遍。
随人全不似婵娟,桂花影里年年见。
简要说明
逐句注释
- “碧树阴圆,绿阶露满”:
- 字词:“碧树”,绿色的树木;“阴圆”,树荫浓密呈圆形。
- 句意:绿色的树木投下浓密的圆形树荫,绿色的台阶上布满了露水。
- “金波潋滟堆瑶盏”:
- 字词:“金波”,指月光;“潋滟”,水波荡漾的样子;“瑶盏”,玉杯。
- 句意:月光如波光荡漾般洒在玉杯之中,仿佛要满溢出来。
- “行云会事不飞来,长空一片琉璃浅”:
- 字词:“行云”,飘动的云彩;“会事”,懂事;“琉璃”,比喻晴朗的天空。
- 句意:云彩好像懂事一般不飘过来,让长空像一片浅浅的琉璃一样清澈。
- “玉燕钗寒,藕丝袖冷”:
- 字词:“玉燕钗”,形状如燕子的玉钗;“藕丝袖”,用藕丝织成的袖子。
- 句意:女子头上的玉燕钗透着寒意,藕丝做的衣袖也让人感觉寒冷。
- “只应未倚阑干遍”:
- 字词:“阑干”,栏杆。
- 句意:只是应该还没有把栏杆都倚遍。
- “随人全不似婵娟,桂花影里年年见”:
- 字词:“随人”,身边的人;“婵娟”,形容姿态美好,这里指明月。
- 句意:身边的人完全比不上那明月的美好,每年都能在桂花的影子里见到明月。
现代译文
绿色的树木投下浓密圆荫,
绿色台阶布满了晶莹露水。
月光如波光在玉杯里荡漾,
仿佛快要满溢而出一般。
云彩懂事地不飘来遮挡,
长空像浅浅的琉璃般清澈。
女子玉燕钗透着丝丝寒意,
藕丝衣袖让人感觉冷冰冰。
她应该还没有倚遍栏杆,
身边的人哪及明月般美好,
每年都能在桂花影里见到。
创作背景
毛滂生活在北宋时期,这首词具体创作时间不详。从词的内容来看,可能是词人在一个美好的月夜,触景生情,由眼前的景色联想到了心中的佳人,从而写下此词以抒发自己的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:上阕通过描写碧树、绿阶、金波、行云、长空等自然景色,营造出一种清幽、静谧的氛围,借景传达出词人内心的情感。下阕写女子的衣饰及姿态,进一步烘托出词人的心境。
- 对比手法:“随人全不似婵娟,桂花影里年年见”,将身边的人与明月进行对比,突出了明月的美好,也表达了词人对美好事物的向往和感慨。
- 语言特色:语言优美细腻,如“金波潋滟堆瑶盏”“长空一片琉璃浅”等语句,用生动的描写展现出了月夜的美妙景色。“玉燕钗寒,藕丝袖冷”则细腻地刻画了女子的状态。
- 意境营造:全词营造出一种清冷、孤寂又带有一丝怅惘的意境。通过对月夜景色和女子形象的描写,让读者仿佛置身于那个宁静的夜晚,感受到词人内心的情感波动。