人娇・短棹犹停

· 毛滂

短棹犹停,寸心先往。
说归期、唤做的当。
夕阳下地,重城远样。
风露冷、高楼误伊等望。
今夜孤村,月明怎向。
依还是、梦回绣幌。
远山想像。
秋波荡漾。
明夜里、与伊画著眉上。

简要说明

这首词围绕词人归期展开,上阕写虽身未归但心已向往,因路途遥远、风露寒冷致使佳人在高楼空等;下阕描绘词人在孤村月夜的思念,梦回与佳人相处之景,最后设想明夜归来为佳人画眉,表达了词人对佳人深深的思念与眷恋之情。

逐句注释

  • “短棹犹停,寸心先往”:
    • 字词:“短棹”,指船桨,代指船;“寸心”,指心。
    • 句意:船还停着没有出发,但我的心早已飞向远方。
  • “说归期、唤做的当”:
    • 字词:“的当”,确切、恰当。
    • 句意:说好了归期,以为是确定无疑的。
  • “夕阳下地,重城远样”:
    • 字词:“下地”,指夕阳西下;“重城”,指层层的城墙,代指城市。
    • 句意:夕阳已经西下,距离那有重重城墙的城市还很遥远。
  • “风露冷、高楼误伊等望”:
    • 字词:“伊”,指佳人;“等望”,等待盼望。
    • 句意:风露寒冷,我让佳人在高楼上白白地等待盼望了。
  • “今夜孤村,月明怎向”:
    • 字词:“怎向”,怎奈、奈何。
    • 句意:今夜我独自在这孤村,面对明月又能怎样呢。
  • “依还是、梦回绣幌”:
    • 字词:“绣幌”,绣花的帐幔,代指佳人的闺房。
    • 句意:依旧还是像往常一样,在梦中回到佳人的闺房。
  • “远山想像。秋波荡漾”:
    • 字词:“远山”,形容佳人的眉毛;“秋波”,形容佳人的眼睛。
    • 句意:想象着佳人如远山般的眉毛,如秋波般荡漾的眼睛。
  • “明夜里、与伊画著眉上”:
    • 字词:“画著眉上”,即画眉。
    • 句意:明夜我回到她身边,要为她画眉。

现代译文

船儿还静静地停着,
可我的心早已飘向远方。
说好了归期,以为板上钉钉。
夕阳渐渐西沉,
离那城中的她还那么远。
风露凄冷,
是我误了她在高楼苦苦盼望。
今夜我独自在这荒村,
明月当空却徒增惆怅。
依旧是在梦里回到她的身旁。
想象着她如远山般的眉黛,
如秋波般的目光。
明晚我定要回到她身旁,
亲手为她细细画眉妆。

创作背景

毛滂生活在北宋时期,其一生仕途坎坷。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,应是词人在外漂泊,与佳人分别后所作。词人在归途中,因行程受阻或其他原因无法按时归家,从而抒发了对佳人的思念以及不能如约相聚的愧疚之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕“短棹犹停,寸心先往”是实写当前船未行而心已动,“风露冷、高楼误伊等望”则是虚写佳人在高楼等待的情景;下阕“今夜孤村,月明怎向”是实写词人在孤村的处境,“梦回绣幌”“远山想像”“明夜里、与伊画著眉上”是虚写梦境和未来的设想。虚实结合,拓展了诗歌的意境,增强了情感的表达。
    • 对比衬托:“短棹犹停”的现实与“寸心先往”的急切形成对比,突出词人归心似箭;“今夜孤村”的孤寂与“梦回绣幌”的温馨形成对比,更衬托出词人对佳人的思念之深。
  • 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,如“说归期、唤做的当”“明夜里、与伊画著眉上”等语句,口语化色彩浓厚,却生动地表达出词人的情感,具有很强的感染力。
  • 意境营造:通过描绘“夕阳”“重城”“风露”“孤村”“月明”等意象,营造出一种孤寂、凄凉的氛围,衬托出词人内心的思念与愧疚。而“梦回绣幌”“远山想像”“画著眉上”等场景又营造出温馨、甜蜜的意境,与前文的孤寂形成鲜明对比,进一步深化了词人对佳人的眷恋之情。