这首词描绘了暮春景色,通过描写花影、双燕、垂杨院等景象,营造出一种孤寂、凄凉的氛围。词中表达了词人对离人的思念之情,望而不见,只能将情思寄托于梅花,任其随风飞过楼南,情感真挚而深沉。
惜分飞・花影低徊帘幕卷
花影低徊帘幕卷。
惯了双来燕燕。
惊散雕阑晚。
雨昏烟重垂杨院。
云断月斜红烛短。
望断真个望断。
情寄梅花点。
趁风飞过楼南畔。
惯了双来燕燕。
惊散雕阑晚。
雨昏烟重垂杨院。
云断月斜红烛短。
望断真个望断。
情寄梅花点。
趁风飞过楼南畔。
简要说明
逐句注释
- “花影低徊帘幕卷”:
- 字词:“低徊”,形容花影摇曳、缓慢移动的样子。
- 句意:花的影子在微风中摇曳,帘幕被轻轻卷起。
- “惯了双来燕燕”:
- 字词:“燕燕”,指燕子,这里用叠词强调燕子成双成对。
- 句意:看惯了成双成对的燕子飞来飞去。
- “惊散雕阑晚”:
- 字词:“雕阑”,雕刻精美的栏杆;“晚”,傍晚。
- 句意:到了傍晚,成双的燕子被惊散。
- “雨昏烟重垂杨院”:
- 字词:“雨昏”,雨势使天色昏暗;“烟重”,烟雾浓重。
- 句意:细雨蒙蒙,烟雾浓重,笼罩着垂杨环绕的庭院。
- “云断月斜红烛短”:
- 字词:“云断”,云被风吹散;“月斜”,月亮西斜。
- 句意:云被风吹散,月亮西斜,红烛即将燃尽。
- “望断真个望断”:
- 字词:“望断”,一直望到看不见,形容盼望殷切。
- 句意:真的是望眼欲穿,却始终没有看到思念之人。
- “情寄梅花点”:
- 字词:“梅花点”,可理解为梅花的形状或梅花图案,也可象征着传递情感的信物。
- 句意:把自己的情思寄托在梅花上。
- “趁风飞过楼南畔”:
- 字词:“趁风”,趁着风势。
- 句意:让带着情思的梅花趁着风势飞过楼的南边。
现代译文
花的影子在帘幕卷起时缓缓摇曳,
我早已看惯那成双成对的燕子。
傍晚时分,燕子被惊吓得离散。
细雨和烟雾笼罩着垂杨环绕的庭院。
云散月斜,红烛渐渐燃尽。
我望眼欲穿,真的是望眼欲穿啊。
把满怀情思寄托在梅花之上,
让它趁着风势飞过楼的南边。
创作背景
毛滂生活在北宋时期,其词多写个人情感与生活情趣。这首词具体创作时间难以确定,但从词中流露出的孤寂、思念之情推测,可能是词人在与友人或恋人分别后,独自在暮春的夜晚,触景生情而作。此时他或许身处异乡,心中满是对离人的牵挂。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词中通过描绘花影、双燕、垂杨院、云月、红烛等一系列暮春景色,将词人孤寂、思念的情感融入其中。如“花影低徊帘幕卷”“雨昏烟重垂杨院”等,以景衬情,使情感表达更加含蓄深沉。
- 对比衬托:以“双来燕燕”的成双成对,衬托出词人的形单影只;“望断真个望断”,通过反复强调,突出了词人盼望之殷切和失望之深沉。
- 语言特色:语言优美细腻,富有韵律感。如“低徊”“燕燕”等词语的运用,增强了诗歌的节奏感和音乐美,同时也生动地描绘出景象的特点。
- 意境营造:整首词营造出一种凄清、孤寂的意境。暮春的景色本就带有一丝伤感,再加上云断月斜、红烛将尽的场景,更增添了几分凄凉。词人将自己的情思寄托于梅花,让其随风飞过楼南,进一步深化了这种孤寂、思念的意境,使读者能深刻感受到词人内心的惆怅与无奈。