这首词描绘了一幅在水精帘外、沉香阑畔,有红油画幕的华美场景,着重写了独特的花卉独自占尽春光,以及夜晚月华淡淡、夜寒中红灯高照的画面。表达了词人在这美好环境中沉醉其中,且相信贤明的太守不会让自己冷落的愉悦之情。
鹊桥仙・水精帘外
水精帘外,沈香阑畔,新下红油画幕。
百花何处避芳尘,便独自、将春占却。
月华淡淡,夜寒森森,犹把红灯照着。
醉时从醉不归家,贤守定、不教冷落。
百花何处避芳尘,便独自、将春占却。
月华淡淡,夜寒森森,犹把红灯照着。
醉时从醉不归家,贤守定、不教冷落。
简要说明
逐句注释
- “水精帘外,沈香阑畔,新下红油画幕”:
- 字词:“水精帘”,即水晶帘;“沈香”,沉香木;“画幕”,有画饰的帷幕。
- 句意:在水晶帘的外面,沉香木栏杆的旁边,新放下了绘有红色图案的帷幕。
- “百花何处避芳尘,便独自、将春占却”:
- 字词:“芳尘”,这里指花卉散发的香气和带来的繁华景象;“占却”,独占。
- 句意:百花都不知该到哪里去躲避这浓郁的芬芳和热闹的景象,而这里的花卉独自将春天的美好都占尽了。
- “月华淡淡,夜寒森森,犹把红灯照着”:
- 字词:“月华”,月光;“森森”,形容寒冷。
- 句意:月光淡淡的,夜晚的寒意很浓,可这里仍然点着红灯照耀着。
- “醉时从醉不归家,贤守定、不教冷落”:
- 字词:“从”,任由;“贤守”,贤明的太守。
- 句意:喝醉的时候就任由自己沉醉而不回家,因为贤明的太守一定不会让我受到冷落。
现代译文
在水晶帘的外面,沉香木栏杆的旁边,新放下了绘有红色图案的帷幕。百花都不知躲到何处去避开这浓郁的芬芳,这里的花卉独自把春天的美好都占尽了。月光淡淡,夜寒袭人,可红灯依然照耀着。喝醉了就任由自己沉醉而不回家,贤明的太守肯定不会让我受冷落。
创作背景
毛滂生活在北宋时期,这首词是他为感谢杭州太守孙觉的赏识和款待而作。孙觉对毛滂颇为器重,常邀他参加宴会等活动,这首词便是在一次宴会上的所见所感而创作,表达了他对孙觉的感激以及在宴会上的愉悦心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:用“百花何处避芳尘”衬托此处花卉的独特和独占春光,突出了所写花卉的不凡。
- 借景抒情:通过描绘“月华淡淡,夜寒森森,犹把红灯照着”的夜景,营造出一种既清冷又热闹的氛围,抒发了词人沉醉其中的愉悦之情。
- 语言特色:语言优美华丽,如“水精帘”“沈香阑”“红油画幕”等词汇,展现出场景的奢华精美,同时用词精准生动,形象地描绘出了景物的特点。
- 意境营造:词中构建了一个华美而独特的场景,既有花卉独占春光的热闹,又有月光下夜寒的清冷,再加上红灯高照,动静结合,营造出一种令人沉醉的意境,将词人在宴会上的愉悦心境融入其中,使读者能深切感受到那种氛围。