这首词描绘了一位腰肢袅娜、眉眼含情的女子形象,上阕着重描写女子的美貌与风情,下阕则从夜晚的场景入手,表达了欢情消散后的哀愁。整首词情感细腻,传达出一种对美好消逝的惆怅之情。
虞美人・柳枝却学腰肢袅
柳枝却学腰肢袅。
好似江东小。
春风吹绿上眉峰。
秀色欲流不断、眼波融。
檐前月上灯花堕。
风递余香过。
小欢云散已难收。
到处冷烟寒雨、为君愁。
好似江东小。
春风吹绿上眉峰。
秀色欲流不断、眼波融。
檐前月上灯花堕。
风递余香过。
小欢云散已难收。
到处冷烟寒雨、为君愁。
简要说明
逐句注释
- “柳枝却学腰肢袅。好似江东小”:
- 字词:“柳枝”,代指柳树的枝条,此处用以形容女子腰肢;“袅”,柔软细长、随风摆动的样子;“江东小”,指江东的少女。
- 句意:女子的腰肢如同柳枝般柔软细长、随风摆动,好似江东的少女一般娇俏。
- “春风吹绿上眉峰。秀色欲流不断、眼波融”:
- 字词:“春风吹绿”,将春风吹绿草木的景象移用于女子的眉妆,形容女子眉如青山;“眉峰”,眉毛;“秀色”,指女子的美貌;“眼波融”,形容女子眼神含情。
- 句意:春风好像把绿色吹上了她的眉梢,她的美貌如流淌的秀色连绵不断,眼神中饱含深情。
- “檐前月上灯花堕。风递余香过”:
- 字词:“灯花堕”,灯芯燃烧时结成的花状物掉落;“递”,传送。
- 句意:屋檐前月亮升起,灯花掉落,微风传送着女子留下的余香。
- “小欢云散已难收。到处冷烟寒雨、为君愁”:
- 字词:“小欢”,短暂的欢乐;“云散”,欢乐像云一样消散;“冷烟寒雨”,借景表达凄凉的心境。
- 句意:短暂的欢乐像云一样消散,难以再挽回。所到之处都是冷烟寒雨,仿佛都在为你而哀愁。
现代译文
女子的腰肢如同柳枝般柔软摆动,
好似江东的少女那般娇俏可爱。
春风仿佛把绿色吹上了她的眉梢,
她的美貌如秀色流淌,眼神含情脉脉。
屋檐前月亮升起,灯花悄然掉落,
微风轻轻传送着她留下的余香。
短暂的欢乐像云一样飘散难再聚,
所到之处冷烟寒雨,都为你而哀愁。
创作背景
毛滂生活在北宋时期,他一生仕途坎坷。这首词的具体创作背景并无明确记载,但从词的内容来看,可能是他在经历了一段短暂的欢情之后,欢情消散而写下此词,表达自己对这段情感的怀念与惆怅,也可能融入了他对人生聚散无常的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:上阕将女子的腰肢比作柳枝,生动形象地写出了女子腰肢的柔软婀娜;把春风吹绿的景象移用于女子的眉妆,新颖别致地描绘出女子眉如青山的美貌。
- 借景抒情:下阕通过描写“檐前月上灯花堕”“冷烟寒雨”等景象,营造出一种凄凉、哀愁的氛围,将自己欢情消散后的惆怅之情融入其中,情景交融。
- 语言特色:语言优美,用词精巧,如“秀色欲流不断”“眼波融”等描写,细腻地刻画了女子的美貌与风情,富有感染力。
- 意境营造:整首词营造出一种缠绵悱恻、惆怅哀愁的意境。上阕的美好欢情与下阕的凄凉景象形成鲜明对比,更加突出了作者对美好消逝的惋惜与哀愁,让读者深刻感受到其情感的起伏与复杂。