这首词主题围绕着离情别绪展开,词人在江城的春天里,触景生情,回忆往昔与离人相处的时光,感叹时光流逝、人生易变。尽管试图排遣愁绪,却难以做到,只能在良宵中对着霜月相思。整体情感基调哀怨、惆怅。
水龙吟・镜寒香歇江城路
镜寒香歇江城路,今度见春全懒。
断云过雨,花前歌扇,梅边酒盏。
离思相欺,万丝萦绕,一襟销黯。
但年光暗换,人生易感,西归水、南飞雁。
也拟与愁排遣。
奈江山、遮拦不断。
娇讹梦语,湿荧啼袖,迷心醉眼。
绣毂华茵,锦屏罗荐,何时拘管。
但良宵空有,亭亭霜月,作相思伴。
断云过雨,花前歌扇,梅边酒盏。
离思相欺,万丝萦绕,一襟销黯。
但年光暗换,人生易感,西归水、南飞雁。
也拟与愁排遣。
奈江山、遮拦不断。
娇讹梦语,湿荧啼袖,迷心醉眼。
绣毂华茵,锦屏罗荐,何时拘管。
但良宵空有,亭亭霜月,作相思伴。
简要说明
逐句注释
- “镜寒香歇江城路,今度见春全懒”:
- 字词:“镜寒”,镜子冰冷,暗示时光流转,青春不再;“香歇”,花香消散;“今度”,这次。
- 句意:江城的路上镜子冰冷、花香消散,这次见到春天全然提不起兴致。
- “断云过雨,花前歌扇,梅边酒盏”:
- 字词:“断云”,片云。
- 句意:片云飘过带来一阵雨,回忆起在花前拿着歌扇,在梅边举杯饮酒的情景。
- “离思相欺,万丝萦绕,一襟销黯”:
- 字词:“离思”,离别的愁思;“欺”,折磨;“万丝”,指愁绪如丝般繁多;“一襟”,满怀;“销黯”,黯然销魂。
- 句意:离别的愁思折磨着我,万千愁绪萦绕心头,满怀都是黯然伤感。
- “但年光暗换,人生易感,西归水、南飞雁”:
- 字词:“年光”,时光;“西归水”,水向西流,暗示时光一去不返;“南飞雁”,大雁南飞,有游子思乡或离人远别的寓意。
- 句意:只是时光暗暗地变换,人生容易感慨,就像那西流的水和南飞的雁一样一去不回。
- “也拟与愁排遣”:
- 字词:“拟”,打算。
- 句意:也打算把愁绪排遣掉。
- “奈江山、遮拦不断”:
- 字词:“奈”,无奈。
- 句意:无奈江山阻隔,愁绪无法排遣。
- “娇讹梦语,湿荧啼袖,迷心醉眼”:
- 字词:“娇讹梦语”,梦中爱人娇嗔的话语;“湿荧”,指泪水;“迷心醉眼”,心神迷乱、眼神迷离。
- 句意:回忆起梦中爱人娇嗔的话语,泪水湿透了衣袖,心神迷乱、眼神迷离。
- “绣毂华茵,锦屏罗荐,何时拘管”:
- 字词:“绣毂”,装饰华丽的车子;“华茵”,豪华的坐垫;“锦屏”,锦绣的屏风;“罗荐”,丝绸的褥子;“拘管”,占有、享受。
- 句意:那些装饰华丽的车子、豪华的坐垫、锦绣的屏风和丝绸的褥子,什么时候才能再次享受呢。
- “但良宵空有,亭亭霜月,作相思伴”:
- 字词:“亭亭”,形容霜月的高洁;“霜月”,秋月。
- 句意:只是在这美好的夜晚,只有那高洁的秋月,来陪伴我相思。
现代译文
江城的路上镜子冰冷、花香消散,
这次见到春天我全然没了兴致。
片云飘过带来一阵雨,
回忆起花前持扇歌舞、梅边举杯畅饮。
离别的愁思折磨着我,
万千愁绪萦绕,满怀黯然伤感。
只是时光暗暗变换,人生容易感慨,
就像西流的水和南飞的雁一去不回。
也打算把愁绪排遣,
无奈江山阻隔,愁思无法消散。
回忆起梦中爱人娇嗔的话语,
泪水湿透衣袖,心神迷乱眼神迷离。
那些华丽的车子、坐垫、屏风和褥子,
什么时候才能再次拥有呢。
只是在这良宵,
只有那高洁的秋月,陪伴我相思。
创作背景
此词具体创作时间难以确定,但从词中所表达的离情别绪来看,应是词人在与爱人分离后所作。词人或许因某种原因与爱人分隔两地,在江城的春天里,触景生情,回忆起往昔与爱人相处的美好时光,从而写下这首充满哀怨与惆怅的词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕“断云过雨,花前歌扇,梅边酒盏”是回忆往昔与爱人相处的场景,为虚写;“镜寒香歇江城路,今度见春全懒”则是实写眼前江城春天的景象。下阕“娇讹梦语,湿荧啼袖,迷心醉眼”是回忆梦中与爱人的情景,为虚写;“但良宵空有,亭亭霜月,作相思伴”是实写眼前良宵中独自对着霜月相思的情景。虚实结合,将词人的离情别绪表现得更加深沉。
- 借景抒情:“西归水、南飞雁”借水西流、雁南飞的景象,抒发时光流逝、离人难归的感慨;“亭亭霜月”借高洁的秋月,营造出一种清冷、孤寂的氛围,衬托出词人的相思之苦。
- 语言特色:语言优美、细腻,如“娇讹梦语,湿荧啼袖,迷心醉眼”等词句,生动地描绘出词人对爱人的思念之情。同时,用词精准,如“镜寒香歇”“万丝萦绕”等,准确地传达出词人内心的感受。
- 意境营造:通过对江城春天景色、往昔回忆以及良宵霜月的描写,营造出一种哀怨、惆怅、孤寂的意境。整首词情景交融,将词人的离情别绪融入到所描绘的景色和回忆之中,使读者能够深刻感受到词人内心的痛苦与无奈。