解连环・绮疏人独

· 仇远

绮疏人独。
记芙蓉院宇,玉箫同宿。
尚隐约、屏窄山多,□衾暖浪浮,帐香云扑。
步袜蹁然,又何处、秦筝金屋。
□柔簪易折,破镜难留,断缕难续。
斜阳谩穷倦目。
甚天寒袖薄,犹倚修竹。
待听雨、闲说前期,奈心在江南,人在江北。
老却休文,自笑我、腰围如束。
莫思量,寻花傍柳,旧时杜曲。

简要说明

这首词为仇远所作,主题围绕着对往昔与佳人共处时光的怀念。词中通过回忆曾经与佳人的美好过往,以及当下自身孤独寂寞的处境,抒发了深深的相思之情和时光流逝、物是人非的感慨,整体情感基调哀怨惆怅。

逐句注释

  • “绮疏人独。记芙蓉院宇,玉箫同宿”:
    • 字词:“绮疏”,雕刻花纹的窗户;“芙蓉院宇”,种有芙蓉花的庭院,代指与佳人相处之地;“玉箫”,可能代指佳人。
    • 句意:在雕花窗前我独自一人,回忆起曾与佳人在芙蓉盛开的庭院中同宿的时光。
  • “尚隐约、屏窄山多,□衾暖浪浮,帐香云扑”:
    • 字词:此处□为缺字,推测文意,“屏窄山多”,屏风上画着很多山;“衾”,被子;“帐”,床帐。
    • 句意:还隐隐约约记得,那屏风上画着很多山,被子温暖得如波浪起伏,床帐中香气扑鼻。
  • “步袜蹁然,又何处、秦筝金屋”:
    • 字词:“步袜蹁然”,形容女子轻盈的脚步;“秦筝”,一种弦乐器;“金屋”,用汉武帝“金屋藏娇”典故,指华丽的住所。
    • 句意:佳人轻盈地离去,如今又在何处弹奏秦筝,住在那华丽的住所里呢。
  • “□柔簪易折,破镜难留,断缕难续”:
    • 字词:此处□为缺字,“柔簪”,指女子的发簪;“破镜”,用“破镜重圆”典故,寓意分离;“断缕”,断开的丝线。
    • 句意:发簪容易折断,破镜难以重圆,断开的丝线难以接续,寓意与佳人的感情破裂,难以挽回。
  • “斜阳谩穷倦目。甚天寒袖薄,犹倚修竹”:
    • 字词:“谩”,徒然;“穷倦目”,极目远望;“修竹”,修长的竹子,化用杜甫“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”诗句,形容佳人的孤高形象。
    • 句意:在斜阳下徒然极目远望,为何佳人在天寒时还袖薄地独自倚着修长的竹子。
  • “待听雨、闲说前期,奈心在江南,人在江北”:
    • 字词:“前期”,过去的约定;“奈”,无奈。
    • 句意:本想在雨中悠闲地诉说过去的约定,无奈心在江南,人却在江北,相隔甚远。
  • “老却休文,自笑我、腰围如束”:
    • 字词:“休文”,南朝文学家沈约,他曾因病消瘦,写信给友人说自己“百日数旬,革带常应移孔”,后用“沈腰”形容人消瘦;“腰围如束”,形容自己消瘦。
    • 句意:我像老去的沈约一样消瘦,自嘲自己腰围变细。
  • “莫思量,寻花傍柳,旧时杜曲”:
    • 字词:“杜曲”,地名,在长安城南,为唐代贵族聚居之地,此处可能代指过去与佳人游玩之处。
    • 句意:不要再去思量,去那旧时游玩过的地方寻花问柳了。

现代译文

我独自在雕花窗前,回忆起曾与佳人在芙蓉盛开的庭院里同宿。还仿佛能看到那屏风上众多的山峦,温暖的被子如波浪起伏,床帐中香气四溢。佳人轻盈地离去,如今不知她在何处的华丽住所里弹奏秦筝。发簪容易折断,破镜难以重圆,断开的丝线无法接续,我们的感情已破裂难再挽回。

在斜阳下我徒然极目远望,不明白佳人为何在天寒时还袖薄地独自倚着修长的竹子。本想在雨中与她悠闲地诉说过去的约定,无奈我心在江南,人却在江北。我像老去的沈约一样消瘦,自嘲自己腰围变细。别再去想了,也别去那旧时游玩过的地方寻花问柳了。

创作背景

仇远生活于宋末元初,这一时期社会动荡,朝代更迭。关于这首词具体创作时间难以确切考证,但从词中所表达的情感来看,可能是仇远在经历人生变故后,对往昔美好感情的追忆之作。在社会变迁的大背景下,个人的情感也多了几分沧桑与无奈。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:词的上阕主要回忆与佳人相处的往昔,如“记芙蓉院宇,玉箫同宿”等为虚写;下阕回到现实中“斜阳谩穷倦目”等为实写。虚实相互映衬,更突出了现实的孤独和对过去的怀念。
    • 用典丰富:多处运用典故,如“秦筝金屋”用“金屋藏娇”典故,“破镜”用“破镜重圆”典故,“老却休文”用沈约“沈腰”典故,“天寒袖薄,犹倚修竹”化用杜甫诗句。这些典故的运用,使词的内涵更加丰富,情感表达更加含蓄深沉。
  • 语言特色:语言典雅细腻,善于用细腻的笔触描绘出往昔的温馨场景和当下的凄凉心境。如“□衾暖浪浮,帐香云扑”,将温暖的被子和扑鼻的香气描绘得生动形象。
  • 意境营造:通过对往昔与现实场景的描写,营造出一种哀怨、惆怅的意境。词中既有回忆中的美好温馨,又有现实中的孤独凄凉,将两种截然不同的情境融合在一起,使读者能深刻感受到词人内心复杂的情感和时光流逝、物是人非的感慨。