这首词描绘了西湖周边的衰败景象,融合了历史兴衰之感与个人的凄凉愁绪。通过对西湖自然景观和人文遗迹的描写,抒发了词人对往昔繁华不再的感慨以及对历史变迁的无奈,整体情感基调悲怆凄凉。
风流子・歌咽翠眉低
歌咽翠眉低。
湖船客、尊酒谩重携。
正断续斋钟,高峰南北,飘零野褐,太乙东西。
凄凉处,翠连松九里,僧马溅障泥。
葛岭楼台,梦随烟散,吴山宫阙,恨与云霁。
灵峰飞来久,飞不去,有落日断猿啼。
无限风荷废港,露柳荒畦。
岳公英骨,麒麟旧冢,坡仙吟魄,莺燕长堤。
欲吊梅花无句,素壁慵题。
湖船客、尊酒谩重携。
正断续斋钟,高峰南北,飘零野褐,太乙东西。
凄凉处,翠连松九里,僧马溅障泥。
葛岭楼台,梦随烟散,吴山宫阙,恨与云霁。
灵峰飞来久,飞不去,有落日断猿啼。
无限风荷废港,露柳荒畦。
岳公英骨,麒麟旧冢,坡仙吟魄,莺燕长堤。
欲吊梅花无句,素壁慵题。
简要说明
逐句注释
- “歌咽翠眉低。湖船客、尊酒谩重携”:
- 字词:“翠眉”,代指歌女;“谩”,徒然,白白地。
- 句意:歌女歌声呜咽,低垂下眉眼。湖中的游客,只能徒然地再次携带着酒杯。
- “正断续斋钟,高峰南北,飘零野褐,太乙东西”:
- 字词:“斋钟”,寺庙里的钟声;“野褐”,指穿粗布衣服的人,这里可理解为四处漂泊的人;“太乙”,山名,此处泛指山峰。
- 句意:此时,高峰南北传来断断续续的斋钟之声,四处漂泊之人在太乙山东西往来。
- “凄凉处,翠连松九里,僧马溅障泥”:
- 字词:“障泥”,马鞯,垂于马腹两侧以挡泥土。
- 句意:在这凄凉的地方,翠绿的松树连绵九里,僧人骑着马,马蹄溅起的泥水洒在障泥上。
- “葛岭楼台,梦随烟散,吴山宫阙,恨与云霁”:
- 字词:“葛岭”,在杭州西湖边,曾是贾似道别墅所在地;“吴山”,在杭州,有南宋皇宫在此;“霁”,消散。
- 句意:葛岭的楼台,往昔的繁华如梦般随烟雾消散;吴山的宫阙,遗恨也随着云雾消散。
- “灵峰飞来久,飞不去,有落日断猿啼”:
- 字词:“灵峰”,杭州名胜。
- 句意:灵峰飞来已久,却无法飞走,只有落日余晖中传来断断续续的猿啼声。
- “无限风荷废港,露柳荒畦”:
- 字词:“废港”,荒废的港湾;“荒畦”,荒芜的田地。
- 句意:荒废的港湾里有无数在风中摇曳的荷花,荒芜的田地里有挂满露珠的柳树。
- “岳公英骨,麒麟旧冢,坡仙吟魄,莺燕长堤”:
- 字词:“岳公”,指岳飞;“麒麟”,指墓前的麒麟等石刻;“坡仙”,指苏轼;“长堤”,指苏堤。
- 句意:岳飞英灵的坟墓前麒麟石刻依旧,苏轼的吟魂似乎还留在有莺燕飞舞的苏堤上。
- “欲吊梅花无句,素壁慵题”:
- 字词:“吊”,凭吊;“慵”,懒。
- 句意:想要凭吊梅花却找不到合适的诗句,连在素壁上题诗的兴致都没有。
现代译文
歌女歌声悲咽,眉眼低垂。湖中的游客,只能徒劳地再次拿起酒杯。此时,高峰南北传来时断时续的斋钟,四处漂泊之人在太乙山东西游走。在这凄凉之地,翠绿的松树绵延九里,僧人骑马溅起泥水。葛岭的楼台,往昔繁华如梦般消散;吴山的宫阙,遗恨也随云雾而逝。灵峰飞来已久却无法飞走,只有落日下传来猿猴的悲啼。荒废的港湾里荷花在风中摇曳,荒芜的田地里柳树挂满露珠。岳飞英灵的墓前麒麟依旧,苏轼的吟魂似在有莺燕的苏堤。想要凭吊梅花却写不出诗句,连在白墙上题诗都懒得去做。
创作背景
罗志仁是宋末元初的词人。南宋灭亡后,社会发生巨大变迁,西湖周边曾经的繁华景象不再。这首词正是在这样的历史背景下创作的,词人通过描绘西湖的衰败之景,表达对南宋灭亡的悲痛、对历史兴衰的感慨以及对往昔繁华的怀念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:“葛岭楼台,梦随烟散,吴山宫阙,恨与云霁”,既实写眼前葛岭楼台、吴山宫阙的破败之景,又虚写往昔的繁华如梦、遗恨如烟云,虚实相生,强化了历史兴衰之感。
- 借景抒情:词中多处写景,如“正断续斋钟,高峰南北,飘零野褐,太乙东西”“无限风荷废港,露柳荒畦”等,通过描绘凄凉、衰败的景象,抒发了词人内心的悲怆与无奈。
- 语言特色:语言古朴典雅,如“翠眉”“野褐”“障泥”等词汇的运用,增添了诗词的文化底蕴。同时,用词精准,生动地描绘出了西湖周边的破败与荒凉。
- 意境营造:营造出一种悲怆、凄凉、衰败的意境。从断续的斋钟、飘零的野褐,到废港风荷、荒畦露柳,再到岳飞墓、苏堤等人文遗迹,共同构成了一幅充满历史沧桑感的画面,将词人的亡国之痛和对历史变迁的感慨融入其中,使读者能深刻感受到那份沉重的情感。