这首词为南宋词人蒋捷所作,通过今昔元宵佳节的对比,描绘了往昔元夜的繁华热闹和如今的冷清寂寥,抒发了词人对国破家亡的悲痛,以及年华老去、心境慵懒的复杂情感,同时流露出对过去美好生活的怀念。
女冠子・蕙花香也
蕙花香也。
雪晴池馆如画。
春风飞到,宝钗楼上,一片笙箫,琉璃光射。
而今灯漫挂。
不是暗尘明月,那时元夜。
况年来、心懒意怯,羞与蛾儿争要。
江城人悄初更打。
问繁华谁解,再向天公借。
剔残红灺。
但梦里隐隐,钿车罗帕。
吴笺银粉砑。
待把旧家风景,写成闲话。
笑绿鬟邻女,倚窗犹唱,夕阳西下。
雪晴池馆如画。
春风飞到,宝钗楼上,一片笙箫,琉璃光射。
而今灯漫挂。
不是暗尘明月,那时元夜。
况年来、心懒意怯,羞与蛾儿争要。
江城人悄初更打。
问繁华谁解,再向天公借。
剔残红灺。
但梦里隐隐,钿车罗帕。
吴笺银粉砑。
待把旧家风景,写成闲话。
笑绿鬟邻女,倚窗犹唱,夕阳西下。
简要说明
逐句注释
- “蕙花香也。雪晴池馆如画”:
- 字词:“蕙花”,一种香草;“池馆”,池苑馆舍。
- 句意:蕙花散发着阵阵香气,雪后初晴,池苑馆舍美如画卷。
- “春风飞到,宝钗楼上,一片笙箫,琉璃光射”:
- 字词:“宝钗楼”,泛指华丽的楼阁;“琉璃”,这里指灯。
- 句意:春风仿佛飞到了华丽的楼阁上,到处是笙箫齐鸣的声音,华灯闪耀,光芒四射。
- “而今灯漫挂。不是暗尘明月,那时元夜”:
- 字词:“漫挂”,随意悬挂;“暗尘明月”,化用唐苏味道《正月十五夜》“暗尘随马去,明月逐人来”,描绘过去元宵热闹的情景。
- 句意:如今的灯只是随意地挂着,再也不是过去那种明月映照、车水马龙的热闹元宵夜了。
- “况年来、心懒意怯,羞与蛾儿争要”:
- 字词:“蛾儿”,古代妇女元宵节头上戴的一种装饰品。
- 句意:况且这些年来,心境慵懒怯懦,不好意思和年轻女子们去争奇斗艳。
- “江城人悄初更打。问繁华谁解,再向天公借”:
- 字词:“江城”,泛指城市;“解”,懂得。
- 句意:城中一片寂静,初更的鼓声敲响。试问谁能懂得再向老天爷借来往日的繁华景象呢。
- “剔残红灺。但梦里隐隐,钿车罗帕”:
- 字词:“红灺(xiè)”,灯烛的残烬;“钿车”,装饰华丽的车子;“罗帕”,丝罗手帕。
- 句意:挑去灯烛的残烬,只能在梦里隐隐约约见到装饰华丽的车子和随风飘动的罗帕。
- “吴笺银粉砑。待把旧家风景,写成闲话”:
- 字词:“吴笺”,吴地所产的纸;“砑(yà)”,用石块碾压纸张使之光滑。
- 句意:拿起光滑的吴地银粉纸,打算把过去的繁华景象写成一段往事闲谈。
- “笑绿鬟邻女,倚窗犹唱,夕阳西下”:
- 字词:“绿鬟”,年轻女子的头发,代指年轻女子。
- 句意:可笑那邻家梳着绿鬟的少女,倚着窗户还在唱着“夕阳西下”的曲子。
现代译文
蕙花散发着清幽的香气,
雪后初晴,池苑馆舍美如图画。
春风好像飞到了华丽的楼阁,
到处是笙箫乐音,华灯闪耀。
如今,彩灯只是随意地挂着,
再也没有了昔日明月下的热闹。
何况这些年我心灰意冷,
不好意思和少女们争奇斗艳。
城中寂静,初更的鼓声敲响,
试问谁能再向老天借来往日繁华?
挑去灯烛的残烬,
只能在梦里隐约见到华丽的车马。
铺开光滑的银粉吴笺,
想把过去的景象写成闲谈。
可笑那邻家少女,
还倚着窗户唱着“夕阳西下”。
创作背景
蒋捷生活在南宋末年至元朝初期,经历了朝代的更迭。南宋灭亡后,他隐居不仕。这首词创作于南宋灭亡之后,词人在元宵佳节时,面对今昔的巨大变化,感慨万千,于是写下此词,以表达对故国的怀念和对世事变迁的无奈。
艺术赏析
- 表现手法:
- 今昔对比:上阕极力描绘往昔元宵的繁华热闹,如“春风飞到,宝钗楼上,一片笙箫,琉璃光射”;下阕则描写如今的冷清寂寥,“江城人悄初更打”。通过今昔对比,突出了世事的沧桑巨变,强化了词人的亡国之痛。
- 虚实结合:实写如今元宵夜的冷清、自己的慵懒心境和邻家少女的歌唱;虚写过去元宵的繁华、梦里的钿车罗帕等。虚实相生,拓展了诗歌的意境,使情感表达更加深沉。
- 语言特色:语言质朴自然,却又饱含深情。如“灯漫挂”“心懒意怯”等表述,直白地展现出词人当下的状态和心境。同时,运用“暗尘明月”等典故,增添了文化内涵。
- 意境营造:整首词营造出一种冷清、孤寂、怀旧的意境。从雪晴如画的池馆到如今寂静的江城,从往昔的笙箫热闹到如今的灯下残梦,将词人对过去的怀念和对现实的无奈融入其中,使读者深刻感受到词人内心的悲痛与哀愁。