这首词描绘了暮春时节细雨中的景色,抒发了词人羁旅他乡的愁苦和对故乡的思念之情。上阕写杨柳、细雨,渲染出朦胧的春景,同时表达了愁绪无处躲藏,欲觅归舟的急切;下阕写老天似乎怜悯词人,让海棠花来消遣愁闷,但卷帘时却又遇晚风寒意,更添凄凉。
虞美人・丝丝杨柳丝丝雨
丝丝杨柳丝丝雨。
春在溟蒙处。
楼儿忒小不藏愁。
几度和云飞去、觅归舟。
天怜客子乡关远。
借与花消遣。
海棠红近绿阑干。
才卷朱帘却又、晚风寒。
春在溟蒙处。
楼儿忒小不藏愁。
几度和云飞去、觅归舟。
天怜客子乡关远。
借与花消遣。
海棠红近绿阑干。
才卷朱帘却又、晚风寒。
简要说明
逐句注释
- “丝丝杨柳丝丝雨。春在溟蒙处”:
- 字词:“溟蒙”,形容烟雾弥漫,景色模糊的样子。
- 句意:杨柳的枝条丝丝缕缕,如丝般的细雨纷纷扬扬,春天就在这一片朦胧的烟雨之中。
- “楼儿忒小不藏愁。几度和云飞去、觅归舟”:
- 字词:“忒”,太;“和云”,与云一起。
- 句意:这楼阁太小,根本藏不住我的愁绪。我好几次想和云朵一起飘飞而去,寻觅那归去的船只。
- “天怜客子乡关远。借与花消遣”:
- 字词:“客子”,旅居他乡的人;“乡关”,故乡。
- 句意:上天怜悯我这个旅居他乡的人离故乡太远,借这海棠花来让我消遣心中的愁闷。
- “海棠红近绿阑干。才卷朱帘却又、晚风寒”:
- 字词:“阑干”,栏杆;“朱帘”,红色的帘子。
- 句意:那海棠花红得鲜艳,靠近绿色的栏杆。我刚刚卷起红色的帘子,却又感觉到傍晚的寒风吹来。
现代译文
杨柳的枝条如丝,细雨也如丝,
春天就在那一片朦胧的烟雨里。
这楼阁太小,藏不住我的忧愁,
好几次我想与云一同飘飞,去寻觅归乡的舟楫。
上天怜悯我这远在他乡的游子,
借海棠花来消解我的愁思。
海棠花红,紧挨着绿色的栏杆,
我刚卷起红帘,却又迎来傍晚的寒风凄凄。
创作背景
蒋捷是宋末元初词人。南宋灭亡后,他隐居不仕,漂泊各地。这首词具体创作时间不详,但应是他在漂泊途中所作。当时他客居他乡,远离故乡,面对暮春之景,心中涌起了对故乡的思念和羁旅的愁苦之情,于是写下了这首词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:词中既有对杨柳、细雨、海棠花等自然景色的描写,又融入了词人的愁绪和思乡之情。如“丝丝杨柳丝丝雨。春在溟蒙处”,以朦胧的春景烘托出词人内心的惆怅;“海棠红近绿阑干。才卷朱帘却又、晚风寒”,以海棠花的娇艳和晚风的寒冷形成对比,进一步抒发了词人的凄凉之感。
- 夸张与想象:“楼儿忒小不藏愁。几度和云飞去、觅归舟”运用夸张的手法,极言愁绪之多,楼阁无法容纳;同时运用想象,将自己与云一同飘飞寻觅归舟的情景展现出来,生动地表达了词人对故乡的急切思念。
- 语言特色:语言清新自然,简洁明快,如“丝丝”“几度”“才”“却又”等词语的运用,使整首词富有节奏感和韵律美,同时也准确地传达出词人内心的情感变化。
- 意境营造:整首词营造出一种朦胧、凄凉、孤寂的意境。从开篇的朦胧春景,到中间的愁绪难消,再到结尾的晚风寒意,层层递进,将词人羁旅他乡的愁苦和对故乡的思念之情表现得淋漓尽致,让读者能够深刻感受到词人内心的孤独与凄凉。