西子妆慢・西子妆・白浪摇天

· 张炎

白浪摇天,青阴涨地,一片野怀幽意。
杨花点点是春心,替风前、万花吹泪。
遥岑寸碧。
有谁识、朝来清气。
自沈吟、甚流光轻掷,繁华如此。
斜阳外。
隐约孤村,隔坞闲门闭。
渔舟何似莫归来,想桃源、路通人世。
危桥静倚。
千年事、都消一醉。
谩依依,愁落鹃声万里。

简要说明

这首词描绘了一幅壮阔而清幽的自然景象,借景抒发了词人对时光流逝、繁华不再的感慨,以及对世外桃源般生活的向往,同时流露出深深的愁绪与孤独之感。

逐句注释

  • “白浪摇天,青阴涨地,一片野怀幽意”:
    • 字词:“摇天”,形容白浪汹涌,仿佛要摇动天空;“涨地”,形容绿树成荫,好像绿意涨满大地;“野怀”,指放逸不羁的情怀;“幽意”,清幽的意趣。
    • 句意:白色的波浪汹涌澎湃,似乎要摇动天空,绿色的树荫浓郁茂密,仿佛涨满大地,展现出一片放逸清幽的意趣。
  • “杨花点点是春心,替风前、万花吹泪”:
    • 字词:“春心”,这里指春天的情思;“吹泪”,形容杨花像泪水一样被风吹落。
    • 句意:点点杨花仿佛是春天的情思,在风前替万花洒落泪水。
  • “遥岑寸碧”:
    • 字词:“遥岑”,远处的小山;“寸碧”,形容远处的小山呈现出一抹绿色。
    • 句意:远处的小山只呈现出一抹绿色。
  • “有谁识、朝来清气”:
    • 字词:“朝来”,早晨;“清气”,清新的气息。
    • 句意:有谁能体会到这早晨清新的气息呢?
  • “自沉吟、甚流光轻掷,繁华如此”:
    • 字词:“沉吟”,沉思吟味;“流光”,时光;“轻掷”,轻易地抛掷。
    • 句意:自己独自沉思,为何时光如此轻易地流逝,而曾经的繁华也已不复存在。
  • “斜阳外。隐约孤村,隔坞闲门闭”:
    • 字词:“斜阳”,傍晚西斜的太阳;“坞”,山坳;“闲门”,寂静的门。
    • 句意:在斜阳的映照之外,隐隐约约可以看到一座孤独的村庄,隔着山坳,寂静的门紧闭着。
  • “渔舟何似莫归来,想桃源、路通人世”:
    • 字词:“何似”,何如;“桃源”,指桃花源,代表一种理想的、与世隔绝的美好境界。
    • 句意:渔舟为何不干脆不要归来,想来桃花源的路也通到了这人世间。
  • “危桥静倚。千年事、都消一醉”:
    • 字词:“危桥”,高耸的桥;“消”,消解。
    • 句意:静静地倚靠在高耸的桥上,千年的往事都可以在一醉中消解。
  • “谩依依,愁落鹃声万里”:
    • 字词:“谩”,徒然;“依依”,留恋不舍的样子;“鹃声”,杜鹃鸟的叫声,在诗词中常象征着哀愁。
    • 句意:徒然地留恋不舍,哀愁随着杜鹃鸟万里之外的叫声而愈发深沉。

现代译文

白色的波浪汹涌,似要摇动天空,
绿色的树荫浓郁,仿佛涨满大地,
一片放逸清幽的意趣在眼前铺展。
点点杨花仿佛是春天的情思,
在风前替万花洒落伤心的泪滴。
远处的小山只露出一抹绿色,
有谁能体会这早晨清新的气息?
我独自沉思,为何时光轻易流逝,
曾经的繁华已如过眼云烟。
在斜阳映照之外,
隐隐约约可见一座孤独的村庄,
隔着山坳,寂静的门紧紧关闭。
渔舟为何不干脆别归来,
想来桃花源的路也通到了这人世间。
静静地倚靠在高耸的桥上,
千年的往事都能在一醉中消散。
徒然地留恋不舍,
哀愁随着杜鹃鸟万里外的叫声蔓延。

创作背景

张炎生活于宋末元初,宋亡后,他的生活发生了巨大变化,由贵族公子沦为落魄文人。这首词具体创作时间难以确定,但应是在宋亡之后。词人在经历了朝代更迭、家道中落的变故后,通过描绘自然景色,抒发了对往昔繁华的怀念、对时光流逝的感慨以及对现实的无奈与哀愁。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:词中多处通过描绘白浪、青阴、杨花、遥岑、斜阳、孤村等自然景象,将自己的情感融入其中,如用“杨花点点是春心,替风前、万花吹泪”借杨花抒发了伤春惜时之情,用“斜阳外。隐约孤村,隔坞闲门闭”营造出一种孤寂、凄凉的氛围,表达出词人内心的哀愁。
    • 用典:“桃源”的典故,象征着一种理想的、与世隔绝的美好境界,词人借此表达了对现实的不满和对世外桃源般生活的向往。
  • 语言特色:语言优美细腻,如“白浪摇天,青阴涨地”“杨花点点是春心,替风前、万花吹泪”等句子,用词精准且富有诗意,生动地描绘出自然景象的特点,同时也蕴含着丰富的情感。
  • 意境营造:整首词营造出一种开阔而又孤寂、清幽而又哀愁的意境。从开篇的壮阔之景到后面的孤村、斜阳,再到结尾的杜鹃哀鸣,层层递进,将词人内心复杂的情感融入到这一意境之中,使读者能深刻感受到他对时光、对人生、对朝代更迭的感慨与哀愁。