摸鱼子・溯空明

· 张炎

溯空明、霁蟾飞下,湖湘难辨遥树。
流来那得清如许,不与众流东注。
浮净宇。
任消息虚盈,壶内藏今古。
停杯问取。
甚玉笛移宫,银桥散影,依旧广寒府。
休凝伫。
鼓枻渔歌在否。
沧浪浑是烟雨。
黄河路接银河路。
炯炯近天尺五。
还自语。
奈一寸闲心,不是安愁处。
凌风远举。
趁冰玉光中,排云万里,秋艇载诗去。

简要说明

这首词描绘了月夜湖湘的空明之景,展现出湖水的清澈与宁静,以及周围环境的空灵。词人在景中抒发感慨,既有对宇宙时空的思考,也有对内心闲愁无处安放的无奈,最后表达了凌风远举、载诗而去的超脱情怀。

逐句注释

  • “溯空明、霁蟾飞下,湖湘难辨遥树”:
    • 字词:“溯”,逆流而上;“空明”,形容湖水清澈透明;“霁蟾”,雨后初晴的月亮;“蟾”,蟾蜍,古代神话中月中有蟾蜍,故代指月亮。
    • 句意:逆着清澈的湖水前行,雨后初晴的月亮仿佛飞落下来,在湖面上难以分辨远处的树木。
  • “流来那得清如许,不与众流东注”:
    • 字词:“那得”,怎么能够;“如许”,如此。
    • 句意:这湖水从哪里流来,怎么如此清澈,且不与其他水流一起向东流去。
  • “浮净宇”:
    • 字词:“净宇”,洁净的世界,这里指湖水之上的天空。
    • 句意:湖水之上的天空仿佛漂浮着。
  • “任消息虚盈,壶内藏今古”:
    • 字词:“消息”,消长;“虚盈”,盈亏;“壶内”,传说中神仙有壶中天地,这里表示一种超脱的境界。
    • 句意:任凭湖水有消长盈亏,这一方天地仿佛藏着古往今来的历史。
  • “停杯问取。甚玉笛移宫,银桥散影,依旧广寒府”:
    • 字词:“问取”,询问;“玉笛移宫”,玉笛吹奏音调变换;“银桥”,指月亮倒映在水中如银桥;“广寒府”,传说中月亮上的宫殿。
    • 句意:停下酒杯询问,为何玉笛音调变换,水中银桥的影子消散,而月亮依旧是那广寒宫。
  • “休凝伫。鼓枻渔歌在否。沧浪浑是烟雨”:
    • 字词:“凝伫”,长时间站立凝望;“鼓枻”,划桨;“沧浪”,指湖水。
    • 句意:不要长久地站立凝望了。那划桨的渔歌还在吗?湖面上全是烟雨。
  • “黄河路接银河路。炯炯近天尺五”:
    • 字词:“黄河路”,可能指黄河的水路;“银河路”,指天空中的银河;“炯炯”,明亮的样子;“近天尺五”,形容离天很近。
    • 句意:黄河的水路仿佛与银河相连,明亮的地方离天很近。
  • “还自语。奈一寸闲心,不是安愁处”:
    • 字词:“闲心”,闲适的心情。
    • 句意:自己自言自语。无奈这一颗闲适的心,却不是安放忧愁的地方。
  • “凌风远举。趁冰玉光中,排云万里,秋艇载诗去”:
    • 字词:“凌风”,乘风;“远举”,远飞;“冰玉光”,指月光。
    • 句意:乘风远飞。趁着这如冰似玉的月光,拨开云雾飞行万里,乘坐秋艇载着诗离去。

现代译文

逆着清澈的湖水前行,雨后初晴的月亮仿佛飞落湖面,湖湘之上难以分辨远处的树木。这湖水从哪里流来如此清澈,且不与其他水流一同向东奔去。湖水之上的天空仿佛在漂浮。任凭湖水有消长盈亏,这一方天地好似藏着古往今来的历史。停下酒杯询问,为何玉笛音调变换,水中银桥的影子消散,而月亮依旧是那广寒宫。不要长久地站立凝望了。那划桨的渔歌还在吗?湖面上全是烟雨。黄河的水路仿佛与银河相连,明亮之处离天很近。自己自言自语。无奈这一颗闲适的心,却不是安放忧愁的地方。乘风远飞。趁着这如冰似玉的月光,拨开云雾飞行万里,乘坐秋艇载着诗离去。

创作背景

张炎生活于宋末元初,其家族为南宋贵族,宋亡后家境中落。这首词具体创作时间不详,但应是他在经历人生变故后的作品。此时他心境复杂,既有对往昔繁华的怀念,也有对现实的无奈与超脱,通过对湖湘月夜景色的描绘来抒发内心的情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:词中既有对湖湘月夜实景的描写,如“溯空明、霁蟾飞下,湖湘难辨遥树”等,也有想象的虚景,如“黄河路接银河路”,虚实相生,拓展了诗歌的意境。
    • 设问与抒情结合:“停杯问取。甚玉笛移宫,银桥散影,依旧广寒府”通过设问,引发读者思考,同时也表达了词人内心的感慨;而“还自语。奈一寸闲心,不是安愁处”则直接抒情,抒发内心的无奈。
  • 语言特色:语言优美空灵,如“冰玉光”“浮净宇”等词语,营造出一种清冷、高洁的氛围。运用典故,如“广寒府”,增添了词的文化内涵。
  • 意境营造:整首词营造出一种空灵、悠远的意境。从月夜湖景的描绘到对宇宙时空的遐想,再到内心情感的抒发,最后以“秋艇载诗去”的超脱画面收尾,使读者仿佛置身于一个清冷、宁静且充满诗意的世界中,感受到词人复杂而又超脱的心境。