这首词以汉代金铜仙人辞汉的典故为背景,借古伤今,抒发了词人对故国沦亡的悲痛与感慨,以及身世飘零的孤独寂寞之情。通过描绘金铜仙人的遭遇,营造出一种凄凉、悲怆的氛围。
满江红・千里酸风
千里酸风,茂陵客、咸阳古道。
宫门夜、马嘶无迹,东关云晓。
牵上魏车将汉月,忆君清泪知多少。
怅土花、三十六宫墙,秋风袅。
浥露兰,啼痕绕。
画阑桂,雕香早。
便天还知道,和天也老。
独出携盘谁送客,刘郎陵上烟迷草。
悄渭城、已远月荒凉,波声小。
宫门夜、马嘶无迹,东关云晓。
牵上魏车将汉月,忆君清泪知多少。
怅土花、三十六宫墙,秋风袅。
浥露兰,啼痕绕。
画阑桂,雕香早。
便天还知道,和天也老。
独出携盘谁送客,刘郎陵上烟迷草。
悄渭城、已远月荒凉,波声小。
简要说明
逐句注释
- “千里酸风,茂陵客、咸阳古道”:
- 字词:“酸风”,指令人心酸的风;“茂陵客”,指汉武帝刘彻,他葬于茂陵;“咸阳古道”,咸阳是秦朝都城,这里是泛指通往京城的道路。
- 句意:在令人心酸的秋风中,那曾埋葬在茂陵的汉武帝的魂魄,似在咸阳古道上徘徊。
- “宫门夜、马嘶无迹,东关云晓”:
- 字词:“宫门”,指汉宫宫门;“东关”,指长安东门。
- 句意:夜晚宫门紧闭,马嘶声已无踪迹,到了清晨,长安东门上已布满云霞。
- “牵上魏车将汉月,忆君清泪知多少”:
- 字词:“魏车”,指魏明帝派人来搬运金铜仙人的车子;“将”,携带。
- 句意:金铜仙人被牵上魏国的车子,带着汉时的明月离去,想起汉武帝,不知流下了多少清泪。
- “怅土花、三十六宫墙,秋风袅”:
- 字词:“土花”,指苔藓;“三十六宫”,泛言汉宫之多。
- 句意:令人惆怅的是,汉宫的宫墙长满了苔藓,在秋风中摇曳。
- “浥露兰,啼痕绕。画阑桂,雕香早”:
- 字词:“浥露兰”,带着露水的兰花;“画阑桂”,有彩绘栏杆的桂树。
- 句意:带着露水的兰花,像是环绕着啼痕;有彩绘栏杆的桂树,早早地散发出香气。
- “便天还知道,和天也老”:
- 字词:化用李贺《金铜仙人辞汉歌》“天若有情天亦老”。
- 句意:假如上天也知晓人间的这些悲痛,恐怕连它也会衰老。
- “独出携盘谁送客,刘郎陵上烟迷草”:
- 字词:“携盘”,金铜仙人手托承露盘;“刘郎”,指汉武帝。
- 句意:金铜仙人独自被运出汉宫,有谁来为它送别呢?汉武帝陵上烟雾迷茫,荒草萋萋。
- “悄渭城、已远月荒凉,波声小”:
- 字词:“渭城”,在今陕西咸阳东北。
- 句意:悄悄地,金铜仙人已远离渭城,月色荒凉,渭水的波声也渐渐微弱。
现代译文
在千里令人心酸的秋风中,
那茂陵中的汉武帝魂魄似在咸阳古道徘徊。
夜晚宫门紧闭,马嘶声消逝,
清晨长安东门云霞缭绕。
金铜仙人被牵上魏国的车子,带着汉时明月离去,
想起汉武帝,不知流下多少清泪。
令人惆怅啊,汉宫宫墙长满苔藓,
在秋风中轻轻摇曳。
带着露水的兰花,环绕着啼痕,
有彩绘栏杆的桂树,早早散发香气。
假如上天知晓这人间悲痛,
恐怕连它也会衰老。
金铜仙人独自被运出,有谁来送别?
汉武帝陵上烟雾迷茫,荒草萋萋。
悄悄地,已远离渭城,月色荒凉,
渭水的波声也渐渐微弱。
创作背景
刘将孙生活在宋末元初,南宋灭亡后,他处于改朝换代的动荡时期。这首词借用唐代李贺《金铜仙人辞汉歌》的典故,以金铜仙人被迁移来象征南宋王朝的覆灭。在国破家亡的背景下,词人通过此词抒发自己对故国的怀念和对身世飘零的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:全词多处化用李贺《金铜仙人辞汉歌》的典故,借金铜仙人辞汉的故事,来隐喻南宋的灭亡,使情感表达更加含蓄深沉,增添了历史的沧桑感。
- 借景抒情:词中多处写景,如“千里酸风”“秋风袅”“月荒凉,波声小”等,通过对秋风、月色、水波等自然景象的描写,营造出一种凄凉、悲怆的氛围,将词人的亡国之痛融入其中,情景交融。
- 语言特色:语言富有表现力,如“酸风”“清泪”“啼痕”等词,生动地传达出词人内心的酸楚与悲痛;“土花”“画阑桂”等词,又增添了词的典雅与古朴。
- 意境营造:整首词营造出一种凄凉、孤寂、沧桑的意境。从开篇的“千里酸风”到结尾的“月荒凉,波声小”,描绘出一幅衰败、冷落的画面,使读者深刻感受到词人在国破家亡后的悲痛与无奈。