菩萨蛮・去年曾祝夫人寿

· 高子芳

去年曾祝夫人寿。
今岁也又还依旧。
鬓绿与颜朱。
神仙想不如。
骨相真难老。
疑是居蓬岛。
那更舞霓裳。
笙歌溢画堂。

简要说明

这首词是为夫人祝寿之作,表达了对夫人容颜不老、宛如神仙般的美好祝愿,描绘了寿宴上载歌载舞、笙歌满堂的热闹场景,洋溢着欢快喜庆的氛围。

逐句注释

  • “去年曾祝夫人寿。今岁也又还依旧”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:去年曾经为夫人祝寿,今年还是像去年一样为夫人祝寿。
  • “鬓绿与颜朱。神仙想不如”:
    • 字词:“鬓绿”,乌黑的鬓发;“颜朱”,红润的容颜。
    • 句意:夫人乌黑的鬓发和红润的容颜,想来神仙也比不上。
  • “骨相真难老。疑是居蓬岛”:
    • 字词:“骨相”,指人的骨骼相貌;“蓬岛”,即蓬莱岛,传说中仙人居住的地方。
    • 句意:夫人的骨骼相貌真的很难显露出衰老之态,怀疑夫人是居住在蓬莱仙岛的仙人。
  • “那更舞霓裳。笙歌溢画堂”:
    • 字词:“霓裳”,即《霓裳羽衣曲》,唐代著名的宫廷乐舞;“画堂”,装饰华丽的厅堂。
    • 句意:更何况还有人跳起《霓裳羽衣曲》这样美妙的舞蹈,笙箫歌声充满了装饰华丽的厅堂。

现代译文

去年我曾为夫人祝寿,
今年依旧如此为您贺寿。
您鬓发乌黑、容颜红润,
想来神仙也比不上您。
您的骨骼相貌难显衰老,
好似居住在蓬莱仙岛。
还有人跳起《霓裳》之舞,
笙箫歌声溢满华丽厅堂。

创作背景

由于缺乏具体信息,难以确定此词的精确创作时间和详细背景。但从内容来看,应该是在夫人每年寿辰之时,作者为表达对夫人的美好祝愿而创作的。在当时的文化习俗中,为长辈或重要人物祝寿时吟诗作词是常见的表达祝福的方式。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:将夫人的“鬓绿与颜朱”与神仙作对比,衬托出夫人容颜的美丽和青春永驻,突出祝寿者对夫人的赞美之情。
    • 联想想象:由夫人“骨相真难老”联想到她居住在蓬莱仙岛,增添了神秘浪漫的色彩,强化了对夫人宛如仙人般的美好祝愿。
  • 语言特色:语言通俗易懂、直白流畅,用简洁的话语表达出真挚的祝福,如“去年曾祝夫人寿。今岁也又还依旧”,自然朴实,却充满温情。
  • 意境营造:通过描绘寿宴上的歌舞升平、笙歌满堂的场景,营造出热闹、喜庆、欢快的氛围,表达出对夫人的美好祝愿和对寿宴的喜悦之情,使读者能感受到现场的热闹与欢乐。