木兰花慢・梅妆堪点额

· 刘应雄

梅妆堪点额,觉残雪、未全消。
忽春递南枝,小窗明透,渐褪寒骄。
天公似怜人意,便挽回、和气做元宵。
太守公家事了,何妨银烛高烧。
旋开铁锁粲星桥。
快灯市、客相邀。
且同乐时平,唱弹弦索,对舞纤腰。
传柑记陪佳宴,待说来、须更换金貂。
只恐出关人早,鸡鸣又报趣朝。

简要说明

这首词描绘了元宵佳节的景象,从早春梅花初绽、寒意渐消写起,展现了节日里热闹的灯市和欢乐的宴饮场景,表达了作者与众人同乐以及对太平盛世的赞美之情,同时也流露出对时光易逝、即将回归官场的淡淡忧虑。

逐句注释

  • “梅妆堪点额,觉残雪、未全消”:
    • 字词:“梅妆”,即梅花妆,古代女子在额上贴梅花形的妆饰;“堪”,可以,能够。
    • 句意:梅花娇艳得如同可以用来装点美人的额头,感觉那残雪还没有完全消融。
  • “忽春递南枝,小窗明透,渐褪寒骄”:
    • 字词:“递”,传递;“寒骄”,严寒的嚣张气焰。
    • 句意:忽然春天的气息传递到了朝南的梅枝上,小窗被照得明亮通透,严寒的嚣张气焰渐渐消退。
  • “天公似怜人意,便挽回、和气做元宵”:
    • 字词:“怜”,怜惜;“和气”,温和的气息。
    • 句意:老天爷似乎怜惜人们的心意,于是便收回了寒冷,带来温和的气息营造出元宵佳节的氛围。
  • “太守公家事了,何妨银烛高烧”:
    • 字词:“太守”,地方行政长官;“公家事”,公务;“何妨”,不妨。
    • 句意:太守处理完公务,不妨把银烛高高点亮。
  • “旋开铁锁粲星桥”:
    • 字词:“旋”,随即;“粲”,鲜明的样子;“星桥”,指灯桥,像星星一样灿烂的桥。
    • 句意:随即打开铁锁,那灯桥像星星一样灿烂。
  • “快灯市、客相邀”:
    • 字词:“快”,畅快;“灯市”,元宵节张挂花灯的街市。
    • 句意:在热闹的灯市中,客人们相互邀约。
  • “且同乐时平,唱弹弦索,对舞纤腰”:
    • 字词:“时平”,社会太平;“弦索”,弦乐器。
    • 句意:暂且一同在太平盛世中欢乐,听人弹奏弦乐器,看舞女们舞动纤细的腰肢。
  • “传柑记陪佳宴,待说来、须更换金貂”:
    • 字词:“传柑”,唐宋宫廷在元宵节有皇帝向近臣赐柑的习俗;“金貂”,汉以后皇帝左右侍臣的冠饰,这里代指高官。
    • 句意:记得曾经在佳宴上参与传柑的活动,若要说起这些往事,恐怕要更换上高官的服饰(意味着回忆起的是高级别的宴会)。
  • “只恐出关人早,鸡鸣又报趣朝”:
    • 字词:“出关人”,指要离开游乐之地回归官场的人;“趣朝”,催促上朝。
    • 句意:只恐怕那些要回归官场的人早早就要离去,鸡鸣声又会来催促上朝了。

现代译文

梅花娇艳,好似能用来装点美人的额头,
感觉那残雪还没有完全消融。
忽然春天的气息传递到朝南的梅枝上,
小窗被照得明亮通透,严寒渐渐消退。
老天爷似乎怜惜人们的心意,
收回寒冷,带来温和气息营造元宵氛围。
太守处理完公务,不妨把银烛高高点亮。
随即打开铁锁,灯桥像星星般灿烂。
在热闹灯市中,客人们相互邀约。
暂且一同在太平盛世中欢乐,
听人弹奏弦乐,看舞女舞动纤腰。
记得曾在佳宴上参与传柑活动,
若说起往事,恐怕要换上高官服饰。
只恐怕那些要回归官场的人早早离去,
鸡鸣声又会来催促上朝了。

创作背景

由于刘应雄具体信息不详,这首词的创作背景难以确切知晓。但从词中描绘的元宵佳节热闹场景以及“时平”等表述推测,当时社会处于相对和平稳定的时期。太守等官员能够在处理完公务后参与节日活动,也反映出一定的社会秩序和官民同乐的氛围。可能是作者在元宵佳节与众人一同游乐时有感而发创作了此词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:开篇通过描写梅花、残雪、南枝等早春景色,营造出一种清新的氛围,同时也暗示了春天的到来和节日的临近,为后文的欢乐场景做铺垫。结尾以“鸡鸣又报趣朝”借景暗示时光流逝,引出对回归官场的担忧,景中含情。
    • 虚实结合:“传柑记陪佳宴”是回忆过去的经历,属于虚写,与当下灯市的热闹场景(实写)相结合,丰富了词的内容,也增添了情感的深度。
  • 语言特色:语言较为流畅自然,如“梅妆堪点额”“小窗明透”等表述生动形象,富有画面感。“旋开铁锁粲星桥”“唱弹弦索,对舞纤腰”等语句简洁明快,将节日的热闹场景生动地展现出来。
  • 意境营造:整首词营造出一种欢快、热闹又略带忧虑的意境。上阕描绘早春景色和节日氛围的营造,给人一种充满希望和喜悦的感觉;下阕着重描写灯市的热闹和宴饮的欢乐,而结尾处对回归官场的担忧又为这种欢乐增添了一丝惆怅,使意境更加丰富和复杂。