这首词描绘了自然景色的变化以及自身衣物的更替,抒发了词人浓浓的思乡之情,同时流露出担心归家时容颜憔悴而羞愧的复杂情感。
南柯子・南歌子・碧树留云湿
碧树留云湿,青山似笠低。
鹧鸪啼罢竹鸡啼。
不晓天天何意、要梅肥。
昨日穿新葛,今朝御夹衣。
思家怀抱政难为。
只恐归来憔悴、却羞归。
鹧鸪啼罢竹鸡啼。
不晓天天何意、要梅肥。
昨日穿新葛,今朝御夹衣。
思家怀抱政难为。
只恐归来憔悴、却羞归。
简要说明
逐句注释
- “碧树留云湿,青山似笠低”:
- 字词:“碧树”,绿色的树木;“笠”,斗笠。
- 句意:碧绿的树木仿佛留住了湿润的云朵,青山就像低垂的斗笠。
- “鹧鸪啼罢竹鸡啼”:
- 字词:“鹧鸪”“竹鸡”,都是鸟类。
- 句意:鹧鸪的啼鸣声刚停歇,竹鸡又开始啼叫起来。
- “不晓天天何意、要梅肥”:
- 字词:“晓”,知晓;“梅肥”,可能指梅子成熟饱满。
- 句意:不明白上天是什么意思,非要让梅子长得饱满成熟。
- “昨日穿新葛,今朝御夹衣”:
- 字词:“葛”,葛布,一种夏季的布料;“御”,穿。
- 句意:昨天还穿着崭新的葛布夏衣,今天就不得不穿上夹衣了。
- “思家怀抱政难为”:
- 字词:“怀抱”,心情;“政”,通“正”;“难为”,难受。
- 句意:思念家乡的心情正让我十分难受。
- “只恐归来憔悴、却羞归”:
- 字词:“憔悴”,形容人瘦弱,面色不好。
- 句意:只担心回到家乡时自己面容憔悴,会不好意思回去。
现代译文
碧绿的树木留住了湿润的云朵,
青山像低垂的斗笠一般。
鹧鸪啼叫刚停,竹鸡又开始啼鸣。
真不明白上天什么意思,非要让梅子长得饱满。
昨天还穿着崭新的葛布夏衣,
今天就得穿上夹衣抵御凉意。
思念家乡的心情让我十分难受。
只害怕回家时面容憔悴,
到时候都不好意思回去。
创作背景
由于“王从叔”具体信息不详,难以确切知晓创作时间和具体事件。但从词中所描绘的季节变化以及思乡之情可以推测,词人可能是在外漂泊,在季节交替时,自然环境的变化引发了他对家乡的思念。这种情况在古代游子中较为常见,他们长期远离家乡,在生活环境发生变化时,思乡之情往往会更加浓烈。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词的上阕通过描写碧树、青山、鹧鸪、竹鸡等自然景物,营造出一种宁静又略带孤寂的氛围,借此抒发词人内心的思乡之情。下阕则以衣物的更换进一步烘托出季节变化带来的不适感,强化了思乡的愁绪。
- 对比:“昨日穿新葛,今朝御夹衣”,通过昨日和今朝穿着的对比,突出了季节变化之快,侧面反映出词人对环境变化的敏感,也暗示了时光的流逝,加重了思乡的惆怅。
- 语言特色:语言平实自然,没有过多华丽的辞藻,但却能生动地描绘出自然景象和自身感受。如“不晓天天何意、要梅肥”,以口语化的表达,表现出词人对自然现象的不解和无奈,增加了词的生活气息。
- 意境营造:整首词营造出一种清冷、孤寂的意境。从开篇的碧树青山到鹧鸪竹鸡的啼鸣,再到季节变化带来的衣物更换,都让读者感受到词人所处环境的变化以及内心的不安。最后“只恐归来憔悴、却羞归”一句,将这种思乡之情推向高潮,使整个意境充满了伤感和无奈。